Будь ласка, розібрадіть речення Там де зорі сяють з-за гори над водою гнуться явори
Будь ласка, розібрадіть речення "Там де зорі сяють з-за гори над водою гнуться явори."
02.06.2024 00:27
Верные ответы (1):
Oleg
39
Показать ответ
Разбор предложения "Там де зорі сяють з-за гори над водою гнуться явори":
Разъяснение: Данное предложение имеет поэтическую форму и образное значение. Оно описывает красивый пейзаж, где звёзды блестят над горами, а клены сгибаются над водой. Поэт использовал несколько лексических и грамматических особенностей, которые мы рассмотрим подробнее.
1. "Там де" - это украинская фраза, которая переводится как "там, где". Здесь она указывает на место, где происходит описываемое действие.
2. "зорі сяють" - это выражение означает "звезды светят". Здесь используется глагол "сяяти" в форме 3-го лица множественного числа настоящего времени.
3. "з-за гори" - это сокращение слова "за" перед словом "гора". Это указывает на то, что звёзды находятся позади гор.
4. "над водою" - эта фраза означает, что яворы (деревья) расположены вверху над водной поверхностью.
5. "гнуться явори" - это, возможно, самая сложная часть предложения. Здесь используется глагол "гнуться" в форме 3-го лица множественного числа настоящего времени, который описывает, как яворы сгибаются, склоняются.
Доп. материал:
Учитель: В этом предложении поэт описывает красивый пейзаж, где звёзды блестят над горами, а клены сгибаются над водой. "Там де зорі сяють з-за гори над водою гнуться явори" - переводится как "Там, где звёзды светят сзади гор над водой сгибаются клены".
Совет: Чтобы лучше понять это предложение, вам может быть полезно представить этот красивый пейзаж в своем воображении. Визуализируйте звезды, светящиеся над горами, и деревья, клены, которые сгибаются над водой. Это поможет вам почувствовать атмосферу и особенности данного предложения.
Упражнение: Попробуйте перевести следующие предложения: "Світяться свічками гори після дощу", "Зеленеють луки серед поля", "Завиваються ріки під горами".
Все ответы даются под вымышленными псевдонимами! Здесь вы встретите мудрых наставников, скрывающихся за загадочными никами, чтобы фокус был на знаниях, а не на лицах. Давайте вместе раскроем тайны обучения и поищем ответы на ваши школьные загадки.
Разъяснение: Данное предложение имеет поэтическую форму и образное значение. Оно описывает красивый пейзаж, где звёзды блестят над горами, а клены сгибаются над водой. Поэт использовал несколько лексических и грамматических особенностей, которые мы рассмотрим подробнее.
1. "Там де" - это украинская фраза, которая переводится как "там, где". Здесь она указывает на место, где происходит описываемое действие.
2. "зорі сяють" - это выражение означает "звезды светят". Здесь используется глагол "сяяти" в форме 3-го лица множественного числа настоящего времени.
3. "з-за гори" - это сокращение слова "за" перед словом "гора". Это указывает на то, что звёзды находятся позади гор.
4. "над водою" - эта фраза означает, что яворы (деревья) расположены вверху над водной поверхностью.
5. "гнуться явори" - это, возможно, самая сложная часть предложения. Здесь используется глагол "гнуться" в форме 3-го лица множественного числа настоящего времени, который описывает, как яворы сгибаются, склоняются.
Доп. материал:
Учитель: В этом предложении поэт описывает красивый пейзаж, где звёзды блестят над горами, а клены сгибаются над водой. "Там де зорі сяють з-за гори над водою гнуться явори" - переводится как "Там, где звёзды светят сзади гор над водой сгибаются клены".
Совет: Чтобы лучше понять это предложение, вам может быть полезно представить этот красивый пейзаж в своем воображении. Визуализируйте звезды, светящиеся над горами, и деревья, клены, которые сгибаются над водой. Это поможет вам почувствовать атмосферу и особенности данного предложения.
Упражнение: Попробуйте перевести следующие предложения: "Світяться свічками гори після дощу", "Зеленеють луки серед поля", "Завиваються ріки під горами".