Українська мова - Звуко-буквене правописування
Українська мова

а) мене вабить чумацький шлях знову. б) на полиці книгані лежали два словники. в) ранковий відблиск роси — це серце

а) мене вабить чумацький шлях знову.
б) на полиці книгані лежали два словники.
в) ранковий відблиск роси — це серце чистого співця.
г) правила створення презентацій були відомі кожному з нас.
Верные ответы (2):
  • Филипп
    Филипп
    66
    Показать ответ
    Тема занятия: Українська мова - Звуко-буквене правописування

    Пояснення: Звуко-буквене правописування - це правила, за якими ми записуємо звуки мови у вигляді літер.
    а) Мене вабить чумацький шлях знову. - Правильно пишеться "чумацький" з літерами "ч", "у", "м", "а", "ць", "к", "ий". Відповідні звуки визначаються за допомогою звуко-буквених правил. Наприклад, звук [ч] позначається буквою "ч", [у] - "у", [м] - "м" і так далі.

    б) На полиці книгані лежали два словники. - Правильно пишеться "словники" з літерами "с", "л", "о", "в", "н", "и", "к", "и". Відповідні звуки також визначаються за звуко-буквеними правилами. Наприклад, звук [л] позначається літерою "л", [о] - "о", [в] - "в" і так далі.

    в) Ранковий відблиск роси - це серце чистого співця. - Правильно пишеться "відблиск" з літерами "в", "і", "д", "б", "л", "и", "с", "к" і так далі. Кожна літера позначає певний звук, згідно звуко-буквених правил.

    г) Правила створення презентацій були відомі кожному з нас. - Правильно пишеться "презентацій" з літерами "п", "р", "е", "з", "е", "н", "т", "а", "ц", "і", "й" і так далі. Відповідні літери відображають звуки мови.

    Приклад використання:
    Запишіть слова правильно: Скрипка, Школа, Вікно, Книга.

    Порада: Для правильного запису звуків української мови, слід розуміти звуко-буквені правила та ознайомитися з орфографічним словником.

    Вправа: Запишіть слова правильно: Ліжко, Вимога, Листок, Модний.
  • Светлана
    Светлана
    24
    Показать ответ
    Тема урока: Прямая и косая речь в украинском языке

    Пояснение:
    Прямая речь - это способ передачи чужой речи так, чтобы сохранить формулировку и интонацию оригинала. В прямой речи мы используем кавычки и повторяем точную формулировку.

    Косая речь - это способ передачи чужой речи в своих собственных словах без использования точной формулировки. В косой речи мы не используем кавычки и изменяем форму и интонацию оригинала.

    Пример использования:

    а) Прямая речь:
    Мама сказала: "Не ходи по чумацькому шляху, это опасно!"

    б) Косая речь:
    Мама сказала, чтобы я не ходил по чумацькому шляху, потому что это опасно.

    в) Прямая речь:
    Хлопець сказав: "Ранковий відблиск роси - це серце чистого співця."

    г) Косая речь:
    Хлопець сказав, что ранковий відблиск роси - це серце чистого співця.

    Совет:
    Чтобы лучше понять разницу между прямой и косой речью, рекомендуется практиковаться в переводе предложений из прямой речи в косую и наоборот. Обратите внимание на использование кавычек в прямой речи и отсутствие кавычек в косой речи.

    Ещё задача:
    Переведите следующие предложения из прямой речи в косую речь:
    1) Юля сказала: "Я хочу поехать на море."
    2) Учитель сказал: "Изучайте математику каждый день."
    3) Папа сказал: "Поздравляю с днем рождения!"
    4) Вася сказал: "Я хочу стать врачом."
Написать свой ответ: