В 1996 году было принято решение о проведении реформы немецкой орфографии, которая направлена на систематизацию
В 1996 году было принято решение о проведении реформы немецкой орфографии, которая направлена на систематизацию правописания. В результате данной реформы была отменена упрощенная орфография некоторых слов, которая использовалась ранее. Ниже приведены слова на немецком языке в СТАРОЙ ОРФОГРАФИИ и их переводы на русский язык:
1. Архитектурный стиль
2. Стройматериал
3. Место в спальном вагоне
4. Простыня
5. Двойная жизнь
6. Двоеточие
7. Линия падения
8. Опознавательный номер
9. Пароль
10. Ночное путешествие
08.12.2023 20:52
Разъяснение: В 1996 году в Германии было принято решение о проведении реформы немецкой орфографии с целью систематизации правописания на немецком языке. Эта реформа включала отмену упрощенной орфографии некоторых слов, которая использовалась ранее. Орфография — это система правил, которые определяют, как писать слова.
Приведу примеры некоторых слов на немецком языке в старой орфографии и их переводы на русский:
1. Архитектурный стиль (Architekturstil)
2. Стройматериал (Baumaterial)
3. Место в спальном вагоне (Liegeplatz im Schlafwagen)
4. Простыня (Bettlacken)
5. Двойная жизнь (Doppelleben)
6. Двоеточие (Doppelpunkt)
7. Линия падения (Falllinie)
8. Опознавательный номер (Erkennungsnummer)
9. Пароль (Passwort)
10. Ночное путешествие (Nachtreise)
Совет: Для лучшего понимания реформы немецкой орфографии рекомендуется изучить изменения, которые были внесены, а также ознакомиться с правилами новой орфографии. Чтение текстов на немецком языке и практика написания слов в новой орфографии помогут закрепить знания.
Проверочное упражнение: Переведите следующие слова на русский язык в соответствии с новой орфографией:
1. Телефонный номер
2. День рождения
3. Родительский дом
4. Футбольный матч
5. Больничный номер
Объяснение:
В 1996 году было принято решение провести реформу немецкой орфографии с целью систематизации правописания. В результате данной реформы были отменены некоторые упрощенные правила орфографии, которые использовались ранее. Это позволило создать единый орфографический стандарт для немецкого языка.
Приведу примеры слов на немецком языке в старой орфографии и их переводы на русский язык в контексте:
1. Архитектурный стиль (architektonischer Stil) - стиль в архитектуре
2. Стройматериал (Baumaterial) - материал для строительства
3. Место в спальном вагоне (Liegewagenplatz) - место в спальном вагоне
4. Простыня (Bettlaken) - простынь
5. Двойная жизнь (Doppelleben) - двойная жизнь
6. Двоеточие (Doppelpunkt) - двоеточие
7. Линия падения (Falllinie) - линия падения
8. Опознавательный номер (Erkennungsnummer) - идентификационный номер
9. Пароль (Passwort) - пароль
10. Ночное путешествие (Nachtreise) - ночное путешествие
Совет: Для лучшего понимания реформы немецкой орфографии, рекомендуется ознакомиться с основными правилами и примерами нового орфографического стандарта.
Задание для закрепления: Переведите на русский язык слово на немецком языке в старой орфографии - "Средневековье".