Заражение и распространение инфекций
Английский язык

Найдите русские эквиваленты / Поиск русских аналогов. Вторжение в организм; специфический способ проникновения; может

Найдите русские эквиваленты / Поиск русских аналогов. Вторжение в организм; специфический способ проникновения; может быть проглочено; через кишечник и кал; инфекции кожи; разделяются; полностью развитое заболевание; характерные симптомы; может возникнуть сыпь; медицинский персонал; должен быть очень осторожным.
Верные ответы (1):
  • Давид_5890
    Давид_5890
    12
    Показать ответ
    Тема: Заражение и распространение инфекций

    Описание: Заражение - процесс проникновения микроорганизмов, таких как бактерии, вирусы или грибы, в организм человека или других организмов. Эти микроорганизмы могут проникнуть в организм различными способами, включая проглатывание, воздушно-капельным путем, через кожу или мукозу.

    Инфекции кожи могут быть вызваны различными микроорганизмами и могут привести к появлению сыпи или раздражения. Когда микроорганизмы заражают организм, они начинают размножаться и распространяться, что может вызывать развитие заболевания.

    Симптомы инфекции могут быть различными в зависимости от конкретного заболевания, однако обычно они включают повышение температуры тела, слабость, боль или дискомфорт в определенной области, сыпь и т. д.

    Медицинский персонал, работающий с инфекционными пациентами, должен быть очень осторожным, чтобы не заразиться или не распространить инфекцию на других. Для этого они должны соблюдать основные меры гигиены, такие как ношение защитных средств, регулярное мытье рук и применение антисептиков.

    Пример использования: Какие русские эквиваленты можно использовать для следующих английских фраз:
    1. "Invasion into the organism" - "Вторжение в организм"
    2. "Specific method of penetration" - "Специфический способ проникновения"
    3. "Can be swallowed" - "Может быть проглочено"
    4. "Through the intestines and feces" - "Через кишечник и кал"
    5. "Skin infections" - "Инфекции кожи"
    6. "They are transmitted" - "Они передаются"
    7. "Fully developed disease" - "Полностью развитое заболевание"
    8. "Characteristic symptoms" - "Характерные симптомы"
    9. "May cause a rash" - "Может возникнуть сыпь"
    10. "Medical staff" - "Медицинский персонал"
    11. "Must be very careful" - "Должен быть очень осторожным"

    Совет: Для лучшего понимания темы заражения и распространения инфекций, рекомендуется изучать основные понятия микробиологии и эпидемиологии. Изучение вида и причины распространения различных инфекций поможет понять, как принимать меры предосторожности, чтобы предотвратить их передачу.

    Упражнение: Опишите основные меры гигиены, которые следует соблюдать, чтобы предотвратить заражение и распространение инфекций.
Написать свой ответ: