1. She advised me not to carry large sums of money. 2. The travel agent recommended having a valid passport
1. She advised me not to carry large sums of money.
2. The travel agent recommended having a valid passport.
3. He warned me against leaving my luggage unattended.
13.07.2024 13:50
Инструкция:
1. Она посоветовала мне не носить большие суммы денег.
Здесь "advised" означает "посоветовала". Но мне посоветовали "not to carry large sums of money", что в переводе на русский язык означает "не носить большие суммы денег". Это рекомендация не брать с собой много денег, чтобы избежать проблем или опасности.
2. Турагент рекомендовал иметь действительный паспорт.
Здесь "recommended" означает "рекомендовал". Турагент рекомендовал "having a valid passport", что означает "иметь действительный паспорт". Это важно, потому что без действительного паспорта вы не сможете поехать за границу.
3. Он предупредил меня о том, чтобы не оставлять свой багаж без присмотра.
Здесь "warned" означает "предупредил". Он предупредил меня "against leaving my luggage unattended", что в переводе на русский язык означает "о необходимости не оставлять мой багаж без присмотра". Это важно, потому что оставленный без присмотра багаж может быть украден или вызвать подозрение в безопасности.
Доп. материал:
"Советник по путешествиям рекомендовал иметь действительный паспорт, чтобы избежать проблем на границе."
Совет:
Чтобы лучше понять эти предложения, вам может помочь более подробное изучение фраз и выражений, используемых при даче рекомендаций или предупреждений.
Упражнение:
Переведите следующие предложения на русский язык:
1. They suggested trying the new restaurant.
2. The doctor advised taking the medication with food.
3. The teacher warned the students about the upcoming test.