Українська мова

З використанням фразеологізмів складіть ряди синонімів. З покоління в покоління; керувати ситуацією; як голова

З використанням фразеологізмів складіть ряди синонімів. З покоління в покоління; керувати ситуацією; як голова в неї падає; старість - це старість, а без підтримки триматися важко; підійми якось дріб фабричний; пів на пів; прикріпити квітку; так-чи-не-так; навіть не має ні риби, ні м"яса; хутчій відходь; пригніти душу; пришпилюй квітку; не так, як треба; навіть слова не може проговорити; ретирайся; замучити свій нервус; гнути маленькі ручки; від старовини; зникай з мого поля зору; вкладати в одну клями; болить душа; впихнути по-хука; зникай геть; вхилятися по спині; завивати на всі події; сиве волосся, та голова не втрачає розуму; ненависна, але жива; будь-чим краще, але все своє; на протязі віків; керувати ситуацією
Верные ответы (2):
  • Хорёк
    Хорёк
    37
    Показать ответ
    Фразеологизмы: языковые единицы, которые не могут быть поняты только по значению своих составляющих слов. В данной задаче необходимо составить ряды синонимов, используя фразеологизмы:

    1. З покоління в покоління - із покоління в покоління, від покоління до покоління
    2. Керувати ситуацією - управляти ситуацією, керувати обстановкою, маніпулювати ситуацією
    3. Як голова в неї падає - як шапка на голову, як харч на стіл, як запечатлевана правда
    4. Старість - це старість, а без підтримки триматися важко - постаріти, підтримуватися на вділ
    5. Підійми якось дріб фабричний - збережи якось дріб хуткий
    6. Пів на пів - наполовину, зрівняно
    7. Прикріпити квітку - пришпилюй квітку, заколювати квітку, примостити квітку
    8. Так-чи-не-так - отже, отак
    9. Навіть не має ні риби, ні м"яса - навіть не рибка, ні м"ясце
    10. Хутчій відходь - пошукай собі місце
    11. Пригніти душу - потурбувати сумління, засмутити серце
    12. Пришпилюй квітку - заколюй квітку, закріпи квітку
    13. Не так, як треба - неправильно, ні так
    14. Навіть слова не може проговорити - немовцем стає, слово в горлі пропадає
    15. Ретирайся - відхід, передача
    16. Замучити свій нервус - замучити свій нірвана, задовольнити свій нерв
    17. Гнути маленькі ручки - гнути некрепкі ручки, не бути готовим до великих завдань
    18. Від старовини - із глибин віків, від старих часів
    19. Зникай з мого поля зору - подалі від мого погляду, втрачайся з мого поля зору
    20. Вкладати в одну клями - збирати в один курган, складати в одну купу
    21. Болить душа - скручує серце, ранить душу
    22. Впихнути по-хука - притиснути, завертіти, засунути по-глибше
    23. Зникай геть - прощавай, відправляйся
    24. Вхилятися по спині - проводити по спині, накривати на спину
    25. Завивати на всі події - охоплювати всі події, приходити в оселя

    Совет: Для лучшего запоминания фразеологизмов рекомендуется составить карточки с примерами и их значениями. Можно также использовать эти фразы в повседневной речи, чтобы закрепить их в памяти.

    Задача на проверку: Составьте предложения с использованием фразеологизмов из ряда: "З покоління в покоління; керувати ситуацією; старість - це старість, а без підтримки триматися важко; гнути маленькі ручки; навіть слова не може проговорити".
  • Золотой_Вихрь
    Золотой_Вихрь
    3
    Показать ответ
    Тема урока: Фразеологизмы в украинском языке

    Пояснение: Фразеологизмы — это устойчивые словосочетания или выражения, которые имеют символическое значение и не могут быть поняты и прочитаны буквально. Они возникают на основе образности и поэтичности народной речи и являются важной частью украинского языка. В данной задаче необходимо составить ряды синонимов для данных фразеологизмов.

    - З покоління в покоління = З покоління на поколі́ння
    - Керувати ситуацією = Управляти ситуацією
    - Як голова в неї падає = Із небес на голову до́літає
    - Старість - це старість, а без підтримки триматися важко = Зі старостию - могила́, то не стій, то не сіжи
    - Підійми якось дріб фабричний = Підійми копійочку́ фабричну
    - Пів на пів = Попіл на попіл
    - Прикріпити квітку = При́коли квіточку
    - Так-чи-не-так = Чи так, чи ні
    - Навіть не має ні риби, ні м"яса = На м’ясо ні, на клости́ ні
    - Хутчій відходь = Хутчи́й дуй відсюда́
    - Пригніти душу = Притиснути душу
    - Пришпилюй квітку = Пришпи́ли квіточку
    - Не так, як треба = Не те, щоб треба́
    - Навіть слова не може проговорити = Наві́ть слова на́мить переклонити важко
    - Ретирайся = У́йохуй
    - Замучити свій нервус = Заму́тити нерви
    - Гнути маленькі ручки = Доказува́ти маленькі ручки
    - Від старовини = Ще з старенеку́
    - Зникай з мого поля зору = Зникай в очі́ку із поля́ зору
    - Вкладати в одну клями = Укласти в о́дин скрот
    - Болить душа = Бо́лить серце
    - Впихнути по-хука = Впихну́ти за хвіртку
    - Зникай геть = Зникай на́ зле в болото́
    - Вхилятися по спині = Ввива́тися по хребту́
    - Завивати на всі події = Сто років не на місці вириватися на всі поді́ї

    Совет: Для лучшего запоминания фразеологизмов рекомендуется ознакомиться с их значениями и примерами использования в разных контекстах. Также полезно обращать внимание на близкие по значению фразеологические выражения, чтобы лучше понять контексты их использования.

    Задача на проверку: Приведите примеры фразеологизмов, содержащих слова "мир/мирний".
Написать свой ответ: