Идиоматические выражения
Українська мова

втратити свідомість -> впасти в непритомний стан - як риба у воді -> відчувати себе комфортно та беззастережно

- втратити свідомість -> впасти в непритомний стан
- як риба у воді -> відчувати себе комфортно та беззастережно
- співати дифірамби -> хвалити без застережень
- за царя гороха -> мати повну владу та контроль
- у шкіру не потовпиться -> не бажати бути в чийсь шкурі
- альфа і омега -> основний та невід"ємний елемент
- і рибу зловить, і ніг не замочить -> бути успішним та безпроблемним
- хоч із лиця воду пий -> не показувати свої емоції
- з голови викинути -> цілком позбутися
- пристати на слово -> додержатися обіцянки
- мов мильна булька -> легко лопатися
- вільний птах -> мати повну свободу
- обминасти десятою дорогою -> обходити довкола
- сльозами вмиватися -> відчувати глибоке сумування
- заяча душа -> бути незахищеним та боягузливим
- давати прочухана -> дати розумне пораду
- хоч греблю гати -> вміти вирішувати всі складності
Верные ответы (1):
  • Космический_Астроном
    Космический_Астроном
    19
    Показать ответ
    Идиоматические выражения - это фразы или группы слов, которые вместе имеют фигурный или нестандартный смысл, отличный от суммы значений отдельных слов. Идиомы являются важным аспектом разговорного языка и культурного наследия. Приведу 6 выражений и объясню их значение:

    1. Потерять сознание -> упасть в непритомный состояние:
    - Инструкция: это означает потерять способность чувствовать и понимать что происходит вокруг себя и в результате падать в бессознательное состояние.
    - Доп. материал: Если кто-то упадет в непритомное состояние, следует срочно вызвать медицинскую помощь.

    2. Чувствовать себя как рыба в воде:
    - Инструкция: это означает чувствовать себя комфортно и уверенно, особенно в незнакомой среде.
    - Доп. материал: После некоторой практики, Алексей чувствовал себя как рыба в воде на новой работе.

    3. Петь дифирамбы:
    - Инструкция: это означает хвалить без ограничений или сильно льстить.
    - Доп. материал: Жюри пело дифирамбы победителю конкурса за его талант и умение.

    4. Быть королем гороха:
    - Инструкция: это означает обладать полной властью и контролем над всеми вещами или ситуациями.
    - Доп. материал: Владимир стал директором фирмы и теперь он - король гороха.

    5. Не желать быть в чей-то шкуре:
    - Инструкция: это означает не желать быть в чьей-либо ситуации или не быть на чьем-либо месте из-за сложностей или проблем.
    - Доп. материал: Я иногда думаю, как было бы трудно быть в шкуре президента.

    6. Альфа и омега:
    - Инструкция: это означает основной и неотъемлемый элемент чего-либо, начало и конец.
    - Доп. материал: В споре о правильности решения, запомните, что логика и обоснования - это альфа и омега любого аргумента.

    Совет: Чтение книг, статей и прослушивание аудио на языке, с акцентом на использование идиоматических выражений, поможет вам лучше понять и запомнить их.

    Задача для проверки: Попытайтесь использовать фразу "мов мильна булька" в предложении, чтобы описать что-то, что легко лопается.
Написать свой ответ: