Необхідно підібрати відповідні українські терміни для наступних іноземних слів: інформація, пріоритет, період
Необхідно підібрати відповідні українські терміни для наступних іноземних слів: інформація, пріоритет, період, контроль, лаконічний, екстрений, стимул, конкурс, приз, президент, реалізація, ліквідація.
20.12.2023 05:36
Пояснення: Для перекладу іноземних слів на українську мову необхідно мати розуміння їхнього значення та контексту використання. Українські терміни, які можуть використовуватися для перекладу наведених слів:
1. інформація - дані, пізнання;
2. пріоритет - пріоритетність, перевага;
3. період - відрізок часу, проміжок;
4. контроль - перевірка, регулювання;
5. лаконічний - стислий, ємний;
6. екстрений - надзвичайний, аварійний;
7. стимул - спонукання, мотивація;
8. конкурс - змагання, суперництво;
9. приз - винагорода, нагорода;
10. президент - голова, керівник;
11. реалізація - втілення, освоєння;
12. ліквідація - припинення, усунення.
Приклад використання: Переклад іноземних слів на українську мову є важливим для належного розуміння та використання їх відповідних термінів. Наприклад, слово "інформація" можна перекласти як "дані" або "пізнання". "Пріоритет" можна перекласти як "пріоритетність" або "перевага". "Стимул" можна перекласти як "спонукання" або "мотивація". Таким чином, за допомогою цих українських термінів, можна наочно використовувати та розуміти значення іноземних слів.
Порада: Для кращого розуміння перекладу іноземних слів на українську мову, корисно аналізувати контекст, в якому вони використовуються. Також, цікаво вивчати синоніми та антоніми українських термінів, щоб розширити словниковий запас та зрозуміти їх значення ще більш точно.
Вправа: Перекладіть на українську мову слово "competition".