Украинские поговорки и идиомы
Українська мова

а) Мавка ходить до калини, швидко розламує на ній червоні китиці ягід, сплітає собі вінок. б) Тіні суму та тривоги

а) Мавка ходить до калини, швидко розламує на ній червоні китиці ягід, сплітає собі вінок.
б) Тіні суму та тривоги простягаються над морями, спогади і мрії.
в) Життя, як ріка, стікає в майбутнє, в наступне день, в безмежність.
г) З берегу на берег можна дістатися баржами або кораблями.
Верные ответы (1):
  • Dasha_8608
    Dasha_8608
    61
    Показать ответ
    Тема вопроса: Украинские поговорки и идиомы

    Описание:
    а) В первой фразе используется поговорка "Мавка ходить до калини". Эта поговорка используется для описания красивой женщины, у которой ясные черты и хороший внешний вид. В данном контексте "швидко розламує на ній червоні китиці ягід, сплітає собі вінок" означает, что Мавка быстро собирает ягоды с калины и плетет из них венок, аналогично тому, как красивая женщина может привлекать внимание и восхищение окружающих.

    б) Во второй фразе используется идиома "Тіні суму та тривоги простягаються над морями", которая означает, что чувства грусти и тревоги распространяются повсюду, ассоциируясь с простором и морем. Фраза "спогади і мрії" указывает на то, что в этих чувствах также присутствуют воспоминания и мечты.

    в) В третьей фразе сравнивают жизнь с рекой, которая течет в будущее, следующий день и бесконечность. Это олицетворяет движение времени и непрерывность жизни.

    г) В четвертой фразе говорится о возможности добраться с берега на берег реки или моря, используя для этого баржи или корабли. Такая фраза описывает различные способы достижения цели или преодоления преграды.

    Демонстрация:
    а) Моя сестра выглядит очень красиво, она как Мавка ходить до калини, швидко розламує на ній червоні китиці ягід, сплітає собі вінок.
    б) Чувства грусти и тревоги, как тіні, простягаються над морями, сопровождаемые воспоминаниями и мечтами.
    в) Жизнь словно река, неустанно течет в будущее, в наступный день, в безграничность.
    г) Чтобы перейти с одного берега на другой, можно воспользоваться баржами или кораблями.

    Совет: Для лучшего понимания и запоминания украинских поговорок и идиом, рекомендуется изучать их контекст и историческое происхождение. Чтение украинской литературы, просмотр украинских фильмов и общение с носителями языка помогут расширить словарный запас и лучше усвоить значения данных выражений.

    Задание: Придумайте свою фразу с использованием украинской поговорки или идиомы.
Написать свой ответ: