1. В якому реченні слово вжите в переносному значенні? a. Коли людина має народ, вона вже є людиною. б. Щоб стати
1. В якому реченні слово вжите в переносному значенні?
a. Коли людина має народ, вона вже є людиною.
б. Щоб стати щасливим, треба завжди мріяти.
в. Сивий сад зажурився осіннім передзимовим періодом.
г. Якщо хочеш жити для себе, живи для інших.
2. В якому реченні вжито синоніми?
а. Луки, води, баговиння - це вільний голос.
б. Люди щедрують любов"ю щедро.
в. Весни швидко цвітають, літні дні швидко минають, незабаром буде зима.
г. Зерно в колоску коливається, наче золото.
3. В якому реченні вжито діалектизми?
а. Любіть красу своєї мови, звучання слів і запах слів: це квітка.
24.12.2023 22:56
Задача 1: В данном случае, вариант (б) "Щоб стати щасливим, треба завжди мріяти" является переносным выражением. В данном предложении слово "мріяти" не имеет буквального значения "мечтать", а используется в переносном смысле, чтобы передать идею необходимости постоянных мечтаний для достижения счастья.
Задача 2: Вариант (г) "Весни швидко цвітають, літні дні швидко минають, незабаром буде зима" использует синонимичное выражение "швидко минають" вместо "цвітають" для передачи похожего смысла и создания ритмичности в предложении.
Задача 3: Вариант (а) "Любіть красу своєї мови, звучання слів і запах слів: це квітка, яку дарують вам народжуються з привілеєм" содержит диалектизмы. Слова "звучання", "запах", "народжуються" являются диалектными выражениями, которые отличаются от общеупотребительного литературного языка.
Совет: Для лучшего понимания значения слов в переносном смысле рекомендуется использовать контекст, в котором они употребляются. Изучение синонимов поможет вам расширить словарный запас и создавать красивые и разнообразные фразы. Чтение и слушание различных текстов на украинском языке также поможет вам ознакомиться с диалектными выражениями и различиями между литературным языком и разговорным языком.
Задача на проверку: Перепишите предложение, в котором использовано переносное выражение, и объясните его значение контексте.