Сходства и различия слов на иностранном и русском языках
Русский язык

РЕБЗИ, ) Синтаксический анализ 2. Выберите сопоставимые пары слов на иностранном языке и на русском языке. Определите

РЕБЗИ, ) Синтаксический анализ 2. Выберите сопоставимые пары слов на иностранном языке и на русском языке. Определите сходства и различия в значениях, сочетаемости, стилистической окраске и области использования этих слов. 1. На участках фронта, откуда уже ушли многие части, саперы будут имитировать оживление. - Я обучался имитации криков животных, этому сложному и тонкому искусству у моего деда. 2. Присутствие специальных химических терминов в химических исследованиях обусловлено тем, что каждая наука использует уникальные понятия. Упражнение 4. Укажите, в каких случаях целесообразно/нецелесообразно использование приведенных
Верные ответы (1):
  • Хвостик
    Хвостик
    20
    Показать ответ
    Тема: Сходства и различия слов на иностранном и русском языках.

    Пояснение: В данной теме мы рассмотрим сопоставимые пары слов на иностранном и русском языках, а также их сходства и различия в значениях, сочетаемости, стилистической окраске и области использования.

    1. Первая пара слов: "имитировать" на русском и "simulate" на английском. Оба слова имеют сходное значение - воспроизводить или подражать чему-либо. Однако, с русским словом "имитировать" чаще связывают процесс или действие, в то время как английское слово "simulate" может использоваться и для обозначения объекта или программы, созданных для моделирования чего-либо.

    2. Вторая пара слов: "понятие" на русском и "concept" на английском. Оба слова обозначают идею или понимание чего-либо. Различие заключается в стилистической окраске - "понятие" более употребительно в русском языке, в то время как "concept" чаще используется в научных или академических текстах на английском.

    Пример использования:
    Студент: Я не могу понять разницу между словами "имитировать" и "simulate". Можете объяснить?
    Учитель: Конечно! Оба слова означают воспроизводить или подражать чему-либо, однако, русское слово "имитировать" чаще связано с процессом или действием, а английское слово "simulate" может использоваться также и для обозначения объектов или программ, созданных для моделирования чего-либо.

    Совет: Для лучшего понимания сходств и различий между словами на иностранных и русском языках, рекомендуется использовать словари и контекстные примеры из реальных текстов. Также полезно изучать язык с носителями или практиковать его на практических занятиях и общении.

    Упражнение: Укажите, в каких случаях можно использовать слово "simulate" на английском языке?
Написать свой ответ: