Прочтите внимательно фрагмент из повести Н.С. Лескова. Какие фразы не соответствуют современному русскому языку?
Прочтите внимательно фрагмент из повести Н.С. Лескова. Какие фразы не соответствуют современному русскому языку? Как бы мы сказали сейчас? Обратите внимание на орфографию названия повести. Почему мы пишем его по-другому сейчас? "Я был в грустном настроении и очень скучал. Было еще рано уезжать из города на лето, так что мне посоветовали сделать короткую прогулку, чтобы увидеть новые, незнакомые лица. Я согласился на убеждения моих друзей и отправился. Я не знал никаких адресов города, в котором я направлялся, ни обычаев людей, с которыми придется столкнуться там, но удача начала меня благоволить."
16.12.2023 18:01
Объяснение:
Фразы, которые не соответствуют современному русскому языку, следующие: "на лето", "новые, незнакомые", "на убеждения моих друзей". Современным языком мы бы сказали: "в летний период", "неизвестные", "под влиянием моих друзей".
Орфография названия повести "Лескова" сейчас пишется с маленькой буквы, так как это эпитет, а не собственное имя. Ранее же, в старом правописании, общепринято было писать с большой буквы. В современном языке произошли изменения правописания некоторых слов и названий.
Дополнительный материал:
Прошу прочитать данный фрагмент и указать, какие фразы не соответствуют современному русскому языку, а также предложить более современные варианты.
Совет:
Чтение классической литературы помогает расширить словарный запас, понять особенности русского языка и развить литературное восприятие. Для лучшего понимания фрагмента из повести Н.С. Лескова рекомендуется использовать словарь и обратить внимание на контекст и эпоху, в которой была написана повесть.
Упражнение:
Напишите более современные варианты фраз из данного фрагмента:
1. Я был в грустном настроении и очень скучал.
2. Было еще рано уезжать из города на лето.
3. Чтобы увидеть новые, незнакомые лица.
4. Я согласился на убеждения моих друзей и отправился.
5. Я не знал никаких адресов города, в котором я направлялся.