Литература и Театр
Русский язык

°Переводчики начали обращать внимание на формальное богатство оригинала уже во второй половине XIX века. °Каждый

°Переводчики начали обращать внимание на формальное богатство оригинала уже во второй половине XIX века.
°Каждый раз, когда мы выходим на сцену, зрители ожидают от нас шоу.
°Главной целью Мастера вся его жизнь становится написание романа о Понтии Пилате.
°За одиннадцать лет работы в театре он исполнил почти все главные роли.
°По словам Дика Хэбдиджа, субкультуры привлекают людей схожих вкусов, которые не соответствуют общепринятым стандартам и ценностям.
Верные ответы (1):
  • Летающий_Космонавт_6982
    Летающий_Космонавт_6982
    70
    Показать ответ
    Тема: Литература и Театр

    Инструкция: В первом предложении говорится о том, что переводчики с конца XIX века начали обращать внимание на формальное богатство оригинала. Это означает, что они стали обращать внимание на сложность и наличие разнообразных стилевых и языковых приемов в оригинале текста. Во втором предложении говорится о том, что зрители ожидают от актеров увлекательное представление каждый раз, когда они выходят на сцену. Это означает, что зрители хотят увидеть спектакль, вызывающий интерес и эмоции. В третьем предложении говорится о том, что главная цель Мастера - написать роман о Понтии Пилате. Это означает, что Мастер полностью посвящает свою жизнь написанию этого произведения. В четвертом предложении говорится о том, что за 11 лет работы в театре он исполнил почти все главные роли. Это означает, что актер выполнил практически все важные роли за это время. В пятом предложении говорится о том, что субкультуры привлекают людей схожих вкусов, которые не соответствуют общепринятым стандартам и ценностям. Это означает, что подколтурные группы привлекают людей, имеющих похожие вкусы, которые не соответствуют общепринятым нормам и стандартам.

    Пример использования: Обратите внимание на то, что современные переводчики внимательно изучают различные стилевые приемы вручную, чтобы сохранить исходное "богатство" оригинального текста. В театре актеры должны создать увлекательное представление для публики, чтобы оправдать ее ожидания. Жизнь Мастера полностью посвящена написанию романа о Понтии Пилате, что говорит о его пристрастии к этой теме. И наконец, субкультуры привлекают людей, которые имеют похожие вкусы, но не согласны с общепринятыми нормами и ценностями.

    Совет: Если вы хотите лучше понять литературу и театр, рекомендуется читать разные литературные произведения разных авторов и посещать театральные постановки. Это поможет вам расширить свои знания и понимание в этих областях.

    Дополнительное задание: Какими способами литература может влиять на зрителей и читателей?
Написать свой ответ: