Найдите аналогичные РУССКИЕ фразеологизмы для следующих идиом из разных языков: Белый как хлопок (узбекский); делать
Найдите аналогичные РУССКИЕ фразеологизмы для следующих идиом из разных языков: "Белый как хлопок" (узбекский); "делать курицу из пера" (шведский); "красный как помидор" (французский); "кислый как лимон" (английский); "быть мокрым как суп" (французский); "не мой цирк - не мои обезьяны" (польский); "борода попала в почтовый ящик" (шведский); "похожи как две горошины" (английский).
1. "Белый как снег" - аналогичный фразеологизм для "белый как хлопок". Оба фразеологизма описывают что-то очень белое и светлое.
2. "Вилять из пальца" - аналогичный фразеологизм для "делать курицу из пера". Оба фразеологизма описывают ситуацию, когда кто-то делает что-то ненужное, тратя на это время и энергию.
3. "Красный как рак" - аналогичный фразеологизм для "красный как помидор". Оба фразеологизма описывают очень яркий и ярко-красный цвет.
4. "Кислый как уксус" - аналогичный фразеологизм для "кислый как лимон". Оба фразеологизма описывают что-то, имеющее кислый вкус или свойство.
5. "Быть мокрым как мышь" - аналогичный фразеологизм для "быть мокрым как суп". Оба фразеологизма описывают состояние полного промокания.
6. "Не мое представление - не мои актеры" - аналогичный фразеологизм для "не мой цирк - не мои обезьяны". Оба фразеологизма описывают ситуацию, когда человек не желает принимать ответственность за что-то, что не является его делом.
7. "В мыле рубить" - аналогичный фразеологизм для "борода попала в почтовый ящик". Оба фразеологизма описывают ситуацию, когда происходит нелепая и непонятная ситуация, ошибка или неприятность.
8. "Похожи как две капли воды" - аналогичный фразеологизм для "похожи как две горошины". Оба фразеологизма описывают сильное сходство между двумя предметами или людьми.
Все ответы даются под вымышленными псевдонимами! Здесь вы встретите мудрых наставников, скрывающихся за загадочными никами, чтобы фокус был на знаниях, а не на лицах. Давайте вместе раскроем тайны обучения и поищем ответы на ваши школьные загадки.
1. "Белый как снег" - аналогичный фразеологизм для "белый как хлопок". Оба фразеологизма описывают что-то очень белое и светлое.
2. "Вилять из пальца" - аналогичный фразеологизм для "делать курицу из пера". Оба фразеологизма описывают ситуацию, когда кто-то делает что-то ненужное, тратя на это время и энергию.
3. "Красный как рак" - аналогичный фразеологизм для "красный как помидор". Оба фразеологизма описывают очень яркий и ярко-красный цвет.
4. "Кислый как уксус" - аналогичный фразеологизм для "кислый как лимон". Оба фразеологизма описывают что-то, имеющее кислый вкус или свойство.
5. "Быть мокрым как мышь" - аналогичный фразеологизм для "быть мокрым как суп". Оба фразеологизма описывают состояние полного промокания.
6. "Не мое представление - не мои актеры" - аналогичный фразеологизм для "не мой цирк - не мои обезьяны". Оба фразеологизма описывают ситуацию, когда человек не желает принимать ответственность за что-то, что не является его делом.
7. "В мыле рубить" - аналогичный фразеологизм для "борода попала в почтовый ящик". Оба фразеологизма описывают ситуацию, когда происходит нелепая и непонятная ситуация, ошибка или неприятность.
8. "Похожи как две капли воды" - аналогичный фразеологизм для "похожи как две горошины". Оба фразеологизма описывают сильное сходство между двумя предметами или людьми.