Переформулирование слова на индонезийском языке
Русский язык

Можете ли вы переформулировать слово на индонезийском языке, которое соответствует второму слову на русском языке

Можете ли вы переформулировать слово на индонезийском языке, которое соответствует второму слову на русском языке, и для которого не указано идентичное индонезийское слово? Можно ли получить ответ на пятый вопрос в задании Сириуса о процессе ассимиляции и диссимиляции?
Верные ответы (1):
  • Oksana
    Oksana
    56
    Показать ответ
    Тема вопроса: Переформулирование слова на индонезийском языке

    Объяснение:

    Чтобы переформулировать слово на индонезийском языке, необходимо использовать синонимы или аналогичные выражения в индонезийском языке, которые передают тот же смысл, что и исходное слово на русском языке. Когда переформулируем слово, мы сохраняем его значения и основной смысл, но меняем его формулировку или использование.

    Например:

    Исходное слово: "голубой"
    Переформулирование на индонезийском: "biru"

    В данном примере слово "голубой" на русском языке переформулировано как "biru" на индонезийском языке, который тоже означает "голубой" на русском.

    Совет:

    Для переформулирования слова на другом языке полезно использовать словари, синонимические ресурсы или обратиться к носителям языка. Это поможет расширить словарный запас и улучшить навыки перевода.

    Дополнительное задание:

    Переформулируйте слово "счастливый" на индонезийском языке.
Написать свой ответ: