Русский язык

Какие диалектизмы содержатся в приведенном фрагменте из рассказа Как помирал старик В.Шукшина и что могут быть

Какие диалектизмы содержатся в приведенном фрагменте из рассказа "Как помирал старик" В.Шукшина и что могут быть их литературные синонимы? "Егор поднялся на подпорку, вложил руки под стариком. - Держу его за шею... Вот так! Какой легкий стал!.. - Ослабел... (...) - Вечерком еще зайду навестить. (...) - Не ешь, вот и слабость, - отметила старуха. - Может, зарубим курочку - сварим бульончик? Он очень вкусный свежесваренным-то... А? (...) - Не нужно. И ничего не поедим, а курочку приготовим. (...) - Даже прячешься сейчас!.. Одной ногой уже там стоишь, а всё трусишься у кого-то. (...) Но ведь ты неужели, умираешь
Верные ответы (1):
  • Vesenniy_Sad
    Vesenniy_Sad
    9
    Показать ответ
    Название: Диалектизмы в рассказе "Как помирал старик" В. Шукшина

    Пояснение: В приведенном фрагменте из рассказа "Как помирал старик" В. Шукшина содержатся несколько диалектизмов - это слова или выражения, характерные для определенного наречия или диалекта. С помощью диалектизмов автор передает особенности речи и поведения персонажей, создавая реалистическую и живую картину.

    1. "Держу его за шею" - выражение, характерное для разговорной речи, означает "поддерживаю его под шеей". Литературным синонимом может быть выражение "поддерживаю его за шею".

    2. "Ослабел" - диалектизм, который означает "ослабел". Литературным синонимом может быть "потерял силы" или "стал слабее".

    3. "Зарубим курочку" - выражение, характерное для разговорной речи, означает "приготовим курочку". Литературным синонимом может быть выражение "приготовим курицу".

    4. "Вкусный свежесваренным-то" - диалектизм, который означает "очень вкусный, только что сваренный". Литературным синонимом может быть "очень вкусный, только что приготовленный".

    5. "Трусишься у кого-то" - выражение, характерное для разговорной речи, означает "нерешительно передвигаешься, переступая с ноги на ногу, ища поддержку". Литературным синонимом может быть "нерешительно передвигаешься, ища опору".

    Доп. материал: Изучая рассказ "Как помирал старик" В. Шукшина, обратите внимание на использование диалектизмов. Они помогают передать особенности поведения и речи персонажей, делая текст более живым и реалистичным.

    Совет: Для лучшего понимания и запоминания диалектизмов в рассказе, обратите внимание на контекст, в котором они используются. Попробуйте представить, как бы персонажи разговаривали на самом деле, чтобы лучше осознать их характер и ситуацию.

    Ещё задача: Найдите еще два диалектизма в фрагменте из рассказа "Как помирал старик" В. Шукшина и предложите их литературные синонимы.
Написать свой ответ: