Какие диалектизмы можно выделить в примерах из книги В. Астафьева Царьрыба ? Каково их значение и стилистические
Какие диалектизмы можно выделить в примерах из книги В. Астафьева "Царьрыба"? Каково их значение и стилистические функции? Всегда ищу, недоберу, чего не потерял. 2. Солнце поднялось высоко, было жарко, ... стало тяжело дышать в тесной одежде. 3. Папа не отдает деньги. 4. Наконец-то замерз! 4. Ниже губы... полосами движется рыба. 5. Хариус ищет... рассыпчатую гниль, брошенную короедами. 6. Змея в кустарнике - облака... 7. Все окружающее затопило, наполнилось освежающей водой. 8. Пробыл долго у дома. 9. Ты так сильно держишь себя на голодной диете? 10. Расскажи всё, ... плохое или хорошее. 11. ...здесь самые приветливые.
1. Всегда ищу, недоберу, чего не потерял. Здесь мы видим использование народного говора, который характерен для сельской местности и образует диалектный фон. Фраза означает постоянное стремление что-то найти или узнать.
2. Солнце поднялось высоко, было жарко...стало тяжело дышать в тесной одежде. В данном случае, диалектизм заключается в использовании слов «жарко» и «ташла», которые свойственны разговорной речи и не являются нормативными.
3. Папа не отдает деньги. Данное предложение содержит диалектизм в слове «отдает», где форма глагола соответствует народному говору и не является стандартной.
4. Наконец-то замерз! В этом предложении мы видим использование нестандартного глагола «замерз», который не является традиционной формой глагола в простом прошедшем времени.
5. Ниже губы... полосами движется рыба. Здесь диалектизм выражается в слове «полосами», где использовано народное выражение вместо нормативной формы.
6. Хариус ищет... рассыпчатую гниль, брошенную короедами. Диалектизм в этом предложении заключается в словах «ищет» и «рассыпчатую», которые используются в народной речи.
7. Змея в кустарнике - облака... В этом предложении диалектизм заключается в использовании предлога «в» перед словом «кустарнике», что является характерным для некоторых диалектов.
8. Все окружающее затопило, наполнилось освежающей водой. Здесь диалектизм состоит в использовании слова «затопило», которое является народным выражением.
9. Пробыл долго у дома. Диалектизм здесь заключается в использовании формы глагола «пробыл», которая характерна для народной речи.
10. Ты так сильно держишь себя на голодной диете? В этом предложении диалектизм заключается в слове «держишь», которое используется в народной речи.
11. Расскажи всё, ... плохое или хорошее. Здесь диалектизм состоит в использовании многоточия вместо полной формы слова «независимо».
Все перечисленные диалектизмы придают роману особый колорит и помогают передать атмосферу сельской местности, а также характеры и образы персонажей.
Все ответы даются под вымышленными псевдонимами! Здесь вы встретите мудрых наставников, скрывающихся за загадочными никами, чтобы фокус был на знаниях, а не на лицах. Давайте вместе раскроем тайны обучения и поищем ответы на ваши школьные загадки.
1. Всегда ищу, недоберу, чего не потерял. Здесь мы видим использование народного говора, который характерен для сельской местности и образует диалектный фон. Фраза означает постоянное стремление что-то найти или узнать.
2. Солнце поднялось высоко, было жарко...стало тяжело дышать в тесной одежде. В данном случае, диалектизм заключается в использовании слов «жарко» и «ташла», которые свойственны разговорной речи и не являются нормативными.
3. Папа не отдает деньги. Данное предложение содержит диалектизм в слове «отдает», где форма глагола соответствует народному говору и не является стандартной.
4. Наконец-то замерз! В этом предложении мы видим использование нестандартного глагола «замерз», который не является традиционной формой глагола в простом прошедшем времени.
5. Ниже губы... полосами движется рыба. Здесь диалектизм выражается в слове «полосами», где использовано народное выражение вместо нормативной формы.
6. Хариус ищет... рассыпчатую гниль, брошенную короедами. Диалектизм в этом предложении заключается в словах «ищет» и «рассыпчатую», которые используются в народной речи.
7. Змея в кустарнике - облака... В этом предложении диалектизм заключается в использовании предлога «в» перед словом «кустарнике», что является характерным для некоторых диалектов.
8. Все окружающее затопило, наполнилось освежающей водой. Здесь диалектизм состоит в использовании слова «затопило», которое является народным выражением.
9. Пробыл долго у дома. Диалектизм здесь заключается в использовании формы глагола «пробыл», которая характерна для народной речи.
10. Ты так сильно держишь себя на голодной диете? В этом предложении диалектизм заключается в слове «держишь», которое используется в народной речи.
11. Расскажи всё, ... плохое или хорошее. Здесь диалектизм состоит в использовании многоточия вместо полной формы слова «независимо».
Все перечисленные диалектизмы придают роману особый колорит и помогают передать атмосферу сельской местности, а также характеры и образы персонажей.