Что общего и в чем различия между предложениями на русском и английском языках На улице стало жарко и It
Что общего и в чем различия между предложениями на русском и английском языках "На улице стало жарко" и "It got hot outside"? Выберите все правильные варианты ответа. Сказуемые выражают действие. В предложениях есть действующее лицо. Сказуемые в предложениях являются составными, они состоят из нескольких слов. В обоих предложениях сказуемое может быть использовано без глагольной связки, сохраняя синтаксическую функцию. Глагольная часть сказуемого не выражает лексическое значение.
11.12.2023 09:43
Инструкция: Предложения на русском и английском языках имеют некоторые общие черты, но также есть и различия. В данной задаче нам предлагается сравнить предложения "На улице стало жарко" и "It got hot outside" на русском и английском языках соответственно.
В обоих предложениях сказуемые выражают действие - стало жарко / it got hot. В обоих предложениях также присутствует действующее лицо, которое выполняет действие - улица / outside.
Главное различие между этими предложениями заключается в том, что на русском языке вариант "На улице стало жарко" содержит форму глагола в прошедшем времени, а на английском языке "It got hot outside" используется фразовый глагол "got" для выражения прошедшего времени.
Еще одно различие состоит в том, что в русском предложении сказуемое является составным из двух слов - "стало жарко", в то время как в английском предложении сказуемое состоит из одного слова - "got hot".
В обоих предложениях сказуемое может быть использовано без глагольной связки, сохраняя синтаксическую функцию. Это означает, что вместо "стало жарко" можно сказать "жарко стало", и вместо "it got hot" можно сказать "hot it got".
Фразовая часть сказуемого в обоих предложениях не выражает лексическое значение, она служит для выражения обстановки или состояния.
Пример использования:
- Задайте вопрос: Какое предложение правильно переводится на английский язык как "It got hot outside"?
Совет: Для более легкого понимания различий между предложениями на разных языках, полезно изучать общие правила и особенности каждого языка. Сравнивайте структуры предложений, грамматические конструкции и особенности использования глаголов и их форм.
Упражнение: Переведите предложение "Мне понравилось это шоу" на английский язык.