Перевод предложений на языке общения
Русский язык

1) Вместо того, чтобы удивить мир, мы не знали, чем заниматься. 2) Его целью при строительстве машины было возить воду

1) Вместо того, чтобы удивить мир, мы не знали, чем заниматься.
2) Его целью при строительстве машины было возить воду в колоде для коровы.
3) Он сразу поломал Пашкину «механику» и хотел бы спросить у самого изобретателя, но тот убежал.
4) Либо искать новые страны, хотя всё уже изучено вдоль и поперек!
5) Дед Савва, с которым я беседовал, отмахнулся от моих вопросов.
Верные ответы (1):
  • Морской_Капитан
    Морской_Капитан
    9
    Показать ответ
    Тема вопроса: Перевод предложений на языке общения

    Объяснение: Предложения, которые вы привели, имеют свою специфику, так как они используются для передачи информации с помощью речи. При переводе этих предложений, нужно учитывать смысловую нагрузку и обеспечить понимание текста школьником.

    1) Вместо того, чтобы удивить мир, мы не знали, чем заниматься.
    Перевод: Вместо того, чтобы поразить мир, мы не знали, чем заняться.
    Обоснование: Здесь акцентируется на непонимании, чем заняться вместо того, чтобы вызвать удивление.

    2) Его целью при строительстве машины было возить воду в колоде для коровы.
    Перевод: Его целью при создании машины было перевозить воду в колоде для коровы.
    Обоснование: При строительстве подразумевается создание, а перевозка воды описывает цель этой машины.

    3) Он сразу поломал Пашкину "механику" и хотел бы спросить у самого изобретателя, но тот убежал.
    Перевод: Он сразу сломал "механику" Паши и хотел бы спросить у самого изобретателя, но тот убежал.
    Обоснование: Здесь описывается действие: "сломал" и "спросить", причем акцент делается на "механике" и изобретателе.

    4) Либо искать новые страны, хотя всё уже изучено вдоль и поперек!
    Перевод: Или искать новые страны, хотя все уже изучено вдоль и поперек!
    Обоснование: Присутствует сравнение "искать новые страны" и "все уже изучено".

    5) Дед Савва, с которым я беседовал, отмахнулся от моих вопросов.
    Перевод: Дед Савва, с которым я разговаривал, отмахнулся от моих вопросов.
    Обоснование: "Беседовал" заменено на "разговаривал", для большей ясности.

    Дополнительный материал:
    Задача: Переведите следующие предложения на язык общения.
    - They noticed a strange creature in the forest.
    - Мы отправились в путешествие вместо того, чтоб остаться дома.
    - They threw a surprise party for her birthday.

    Проверочное упражнение:
    Переведите следующие предложения на язык общения:
    1) She loves to read books by famous authors.
    2) Они провели выходные на пикнике.
    3) He explained the lesson to his friend using a simple example.
Написать свой ответ: