Пословицы на разных языках
Русский язык

1) Что бы ты натворил, то ты и должен исправлять (англ.яз). 2) У него язык сладкий, а в душе яд (фр.яз.). 3) Любое

1) Что бы ты натворил, то ты и должен исправлять (англ.яз). 2) У него язык сладкий, а в душе яд (фр.яз.). 3) Любое начало трудно (нем.яз). 4) Кто не рискует, не пересечет океан (исп.яз.). 5) На подарок не нарекаются (япон.яз.). 6) Чужие недостатки насмотрятся, а свои спрячут (лат.яз). 7) С большой грозы - небольшой дождь (укр.яз).
Верные ответы (1):
  • Alisa_28
    Alisa_28
    35
    Показать ответ
    Тема: Пословицы на разных языках

    Объяснение: Пословицы - это короткие высказывания, содержащие мудрость народной жизненной мудрости. Они передают опыт и уроки прошлых поколений. Каждая из предложенных пословиц содержит особый смысл и может быть использована для передачи определенной мысли или идеи.

    Пример использования:

    1) Что бы ты натворил, то и долен исправлять. (англ.яз) - Данное присловье означает, что если мы совершили ошибку или сделали что-то плохое, мы должны нести ответственность и исправить свои действия.

    Совет: Для лучшего запоминания пословиц можно использовать их в повседневной речи или создавать связанные с ними истории.

    Упражнение: Придумайте предложение, используя пословицу "На подарок не нарекаются" (япон.яз.).
Написать свой ответ: