Перевод отрывка из постановления Собора 1551 года на современный язык
Обществознание

Какие изменения нужно сделать в следующем вопросе: Переведи на современный язык отрывок из постановления Собора 1551

Какие изменения нужно сделать в следующем вопросе:
"Переведи на современный язык отрывок из постановления Собора 1551 года. «...В царствующем граде Москве и по всем градом тем же протопопом и старейшим священником и с всеми священники и диаконы по благословению своего Святителя, избирати добрых духовных священников и диаконов и диа- ков женатых и благочестивых, имущих в сердцы страх Божий и могущих иных пользовати и грамоте бы, и чести, и писати горазди. И у тех священников и ди- аконов, и у диаков учинити в домех училищах, чтобы священники и диаконы, и все православные Христиане в коемждо граде, предавали им детей своих на учение грамоте"

Отрывок из постановления Собора 1551 года нужно перевести на современный язык. В царствующем граде Москве и во всех других городах, протопоп, старейший священник и все остальные священники и диаконы под руководством своего Святителя должны избирать и назначать благочестивых и приходящих в страх Божий духовных священников, диаконов и женатых дьяков, способных служить грамоте, чести и письменности. Священники, диаконы и дьяки должны устраивать в своих домах учебные заведения, в которых священники, диаконы и все православные христиане в любом городе будут поручать своих детей для обучения грамоте.
Верные ответы (1):
  • Luna_V_Ocheredi
    Luna_V_Ocheredi
    8
    Показать ответ
    Тема урока: Перевод отрывка из постановления Собора 1551 года на современный язык

    Описание: Для перевода данного отрывка на современный язык следует учесть различия в языковых особенностях и синтаксических правилах между 16-м и 21-м веками.

    Прежде всего, отметим, что в современном русском языке слово "град" используется реже и можно его заменить на "город". Также слова "протопоп", "диакон" и "старейшина может быть незнаком школьникам, поэтому их можно заменить на более понятные термины "священник", "помощник священника" и "старший". Далее, использование слова "горазди" также устарело, его стоит заменить на "уметь".

    Таким образом, оригинальный отрывок будет иметь следующий вид на современном языке: "В современном городе Москве и в других городах, священники и помощники священников, с благословения святителя, должны выбирать благочестивых и грамотных священников, помощников священников и женатых мужей, которые в сердцах имеют страх Божий и умеют пользоваться грамотой, честью и рукописью. И таким священникам, помощникам священников и диаконам следует устраивать образовательные учреждения, чтобы священники, помощники священников и все православные христиане в каждом городе".

    Доп. материал: "Переведи на современный язык отрывок из постановления Собора 1551 года: «В царствующем граде Москве и по всем градом тем же протопопом и старейшим священником и с всеми священники и диаконы по благословению своего Святителя, избирати добрых духовных священников и диаконов и диа- ков женатых и благочестивых, имущих в сердцы страх Божий и могущих иных пользовати и грамоте бы, и чести, и писати горазди. И у тех священников и ди- аконов, и у диаков учинити в домех училищах, чтобы священники и диаконы, и все православные Христиане в коемждо".

    Совет: Для лучшего понимания и перевода данного отрывка рекомендуется использовать словарь для уточнения значений устаревших слов и консультироваться с учителем или литературным источником.

    Дополнительное задание: Переведите следующий отрывок на современный русский язык: "Используя проводник, определите направление магнитного поля, создаваемого длинным прямолинейным проводником, по которому течет сила тока 3 А, если проводник ориентирован горизонтально и установлен перпендикулярно магнитной стрелке".
Написать свой ответ: