Немецкий язык

Peter fragt, was ich gerne lese. Anna fragt, wo man dieses Buch kaufen kann. Die Mutti sagt, Er ist sehr fleißig

Peter fragt, was ich gerne lese.

Anna fragt, wo man dieses Buch kaufen kann.

Die Mutti sagt, "Er ist sehr fleißig". Sie fragte mich, woher sie das wissen soll.

Der Vater fragte, "Wie lange bleibst du noch hier?"

Mein Freund fragte mich, "Kommst du mit?"

Ich fragte die Bibliothekarin, "Gibt es heute neue Bücher?"

Mein Freund meinte, dass ich nicht recht habe.
Верные ответы (1):
  • Skat
    Skat
    18
    Показать ответ
    Предмет: Прямая и косвенная речь в немецком языке.

    Разъяснение: В данном примере представлены различные типы вопросов и высказываний в речи.

    1. Вопрос: Peter fragt, was ich gerne lese.
    Вопрос Питера: "Что я люблю читать?". В этом случае слова Питера являются непрямой речью и могут быть переданы прямой речью следующим образом: "Что ты любишь читать?".

    2. Вопрос: Anna fragt, wo man dieses Buch kaufen kann.
    Анна спрашивает: "Где можно купить эту книгу?". Спросить можно следующим образом: "Где я могу купить эту книгу?".

    3. Высказывание: Die Mutti sagt, "Er ist sehr fleißig".
    Мама говорит: "Он очень старательный". Прямая речь будет звучать так: "Он очень старательный".

    4. Высказывание: Sie fragte mich, woher sie das wissen soll.
    Она спросила меня, как она может знать об этом. Прямая речь будет звучать так: "Как я могу знать об этом?".

    5. Вопрос: Der Vater fragte, "Wie lange bleibst du noch hier?".
    Отец спросил: "Как долго ты останешься здесь?". Прямая речь звучит так: "Как долго ты будешь здесь оставаться?".

    6. Вопрос: Mein Freund fragte mich, "Kommst du mit?".
    Мой друг спросил меня: "Ты идешь с нами?". Прямая речь будет звучать так: "Ты пойдешь со мной?".

    7. Вопрос: Ich fragte die Bibliothekarin, "Gibt es heute neue Bücher?".
    Я спросил у библиотекаря: "Есть ли сегодня новые книги?". Прямая речь будет звучать так: "Есть ли сегодня новые книги?".

    8. Высказывание: Mein Freund meinte, dass ich nicht recht habe.
    Мой друг сказал, что у меня нет правоты. Прямая речь будет звучать так: "Я думаю, что у тебя нет правоты".

    Демонстрация:
    Представьте, что вы разговариваете с другом и передаете ему вопросы и высказывания, которые были приведены выше. Используйте прямую речь для пересказа этих фраз.

    Совет:
    Чтобы лучше понять перевод из прямой речи в непрямую речь на немецком языке, обратите внимание на изменения в словах, порядке слов и наличие вводных слов, таких как "что", "как", "где" и т. д.

    Задание:
    Восстановите прямую речь для следующей непрямой речи: "Он спросил, где я хочу пойти".
Написать свой ответ: