Kann ich teilnehmen? Natürlich. Bist du in der Lage, Volleyball zu spielen? Ja, ein wenig. Und du? Möchtest du auch
Kann ich teilnehmen? Natürlich. Bist du in der Lage, Volleyball zu spielen? Ja, ein wenig. Und du? Möchtest du auch mitspielen? Ich bin unsicher. Kom schon, wir sind nicht böse. Dummkopf! Aber ich bin nicht so gut im Spiel. Das ist nicht schlimm. Wir spielen nur zum Spaß. Okay, ich werde mitkommen.
17.06.2024 14:57
Разъяснение: В этом диалоге двое людей обсуждают возможность участвовать в игре в волейбол. Первый человек спрашивает второго, может ли он играть в волейбол. Второй человек отвечает, что он немного умеет играть и спрашивает первого, не хотел бы он присоединиться к игре. Первый человек говорит, что не уверен, и второй человек уговаривает его присоединиться, утверждая, что играют для удовольствия, и не страшно, что первый человек не так хорош в этой игре. В итоге первый человек соглашается и говорит, что он присоединится.
Дополнительный материал:
"Kann ich teilnehmen?" - Я могу участвовать?
"Natürlich." - Конечно.
"Bist du in der Lage, Volleyball zu spielen?" - Ты умеешь играть в волейбол?
"Ja, ein wenig." - Да, немного.
"Und du? Möchtest du auch mitspielen?" - А ты? Хочешь присоединиться?
"Ich bin unsicher." - Я не уверен.
"Komm schon, wir sind nicht böse." - Давай, мы не сердимся.
"Dummkopf!" - Тупица!
"Aber ich bin nicht so gut im Spiel." - Но я не очень хорош в этой игре.
"Das ist nicht schlimm." - Это не страшно.
"Wir spielen nur zum Spaß." - Мы играем только для удовольствия.
"Okay, ich werde mitkommen." - Хорошо, я присоединюсь.
Совет: Если вам неудобно или боитесь не выглядеть глупо, не забывайте, что игры играются для развлечения и удовольствия, а не для доказательства своих навыков. Важно просто попробовать и насладиться процессом.
Проверочное упражнение: Переведите следующие фразы на русский язык:
1. "Kann ich teilnehmen?"
2. "Und du? Möchtest du auch mitspielen?"
3. "Aber ich bin nicht so gut im Spiel."
4. "Das ist nicht schlimm."
5. "Okay, ich werde mitkommen."