Bitte ordnen Sie die Phraseologismen den entsprechenden Bedeutungen zu und übersetzen Sie sie. Ergänzen Sie
Bitte ordnen Sie die Phraseologismen den entsprechenden Bedeutungen zu und übersetzen Sie sie. Ergänzen Sie für die zweite Aufgabe Sprichwörter und übersetzen Sie sie ebenfalls ins Russische.1. große Augen machen a) Beachtung schenken2. auf eigenen Füßen stehen b) große Bedeutung haben3. jemandem den Daumen drücken c) Zeit ohne sinnvolle Tätigkeit verbringen4. die erste Geige spielen d) eingebildet sein5. die Nase hoch tragen e) jemandem in einer Notsituation nicht helfen6. ganz Ohr sein f) jemandem in Gedanken
16.11.2023 15:40
Пояснение: Фразеологизмы - это устойчивые словосочетания, которые имеют непоследовательное значение, и их нельзя понять, опираясь только на значения отдельных слов в них. Поговорки - это выражения, часто содержащие мудрые советы или народные мудрости. Задача заключается в том, чтобы правильно соотнести данные фразеологизмы и поговорки с их значениями и перевести их на русский язык.
Доп. материал:
1. große Augen machen - a) Beachtung schenken
2. auf eigenen Füßen stehen - b) große Bedeutung haben
3. jemandem den Daumen drücken - e) jemandem in einer Notsituation nicht helfen
4. die erste Geige spielen - b) große Bedeutung haben
5. die Nase hoch tragen - d) eingebildet sein
6. ganz Ohr sein - f) jemandem in Gedanken
Совет: Для того чтобы запомнить значения фразеологизмов и поговорок, рекомендуется составить список и повторять их время от времени. При этом полезно разобрать каждую фразеологическую единицу на составные части и выделить ключевые слова, которые помогут запомнить ее значение.
Дополнительное упражнение: Соотнесите следующие русские фразеологизмы с их значениями:
1. Бить вольными хлебами
2. Взять быка за рога
3. Волк в овечьей шкуре
4. Заложить на полку
5. Крутится как белка в колесе
6. С ног на голову
a) Заняться бесполезным делом
b) Устроить препятствия свободному развитию
c) Внешне казаться безобидным, а на самом деле быть опасным
d) Уйти в отставку или уволиться
e) Быть очень занятым, постоянно что-то делать
f) По сравнению с ранее существовавшим быть в полной противоположности