Яке значення має слово, яким В. Корнієнко переклав ім я одного з героїв Mock Turtle - Казна-Що-Не-Черепаха?
Яке значення має слово, яким В. Корнієнко переклав ім"я одного з героїв Mock Turtle - Казна-Що-Не-Черепаха?
02.12.2023 12:09
Верные ответы (1):
Lunnyy_Svet
28
Показать ответ
Тема урока: Переклад імені Mock Turtle - Казна-Що-Не-Черепаха
Пояснення: В. Корнієнко переклав ім"я одного з героїв "Mock Turtle" - Казна-Що-Не-Черепаха. Переклад імені героя може бути цікавим завданням, оскільки вимагає розуміння значень та контексту. "Mock Turtle" на англійській мові означає "напівчерепаха", і це ім"я походить від персонажа з книги "Аліса в країні чудес" Льюїса Керролла. Казна-Що-Не-Черепаха - це словесна гра, де силаби цього речення утворюють назву героя.
Приклад використання: Щоб правильно перекласти ім"я героя "Mock Turtle", В. Корнієнко використав словесну гру, що зберегла смисл оригінального імені, а також додала власний гумор. Такий переклад робить ім"я цікавим та запам"ятовуваним.
Рекомендації: Для кращого розуміння перекладу імені героя можна розглянути походження оригінального імені "Mock Turtle" та зрозуміти, яка ідея була передана українським перекладом. Також можна вивчити стосовні фрагменти з книги "Аліса в країні чудес", де згадується герой Mock Turtle.
Вправа: Придумайте власний переклад імені героя "Cheshire Cat" з книги "Аліса в країні чудес". Обгрунтуйте свій вибір, виходячи з контексту та смислу імені.
Все ответы даются под вымышленными псевдонимами! Здесь вы встретите мудрых наставников, скрывающихся за загадочными никами, чтобы фокус был на знаниях, а не на лицах. Давайте вместе раскроем тайны обучения и поищем ответы на ваши школьные загадки.
Пояснення: В. Корнієнко переклав ім"я одного з героїв "Mock Turtle" - Казна-Що-Не-Черепаха. Переклад імені героя може бути цікавим завданням, оскільки вимагає розуміння значень та контексту. "Mock Turtle" на англійській мові означає "напівчерепаха", і це ім"я походить від персонажа з книги "Аліса в країні чудес" Льюїса Керролла. Казна-Що-Не-Черепаха - це словесна гра, де силаби цього речення утворюють назву героя.
Приклад використання: Щоб правильно перекласти ім"я героя "Mock Turtle", В. Корнієнко використав словесну гру, що зберегла смисл оригінального імені, а також додала власний гумор. Такий переклад робить ім"я цікавим та запам"ятовуваним.
Рекомендації: Для кращого розуміння перекладу імені героя можна розглянути походження оригінального імені "Mock Turtle" та зрозуміти, яка ідея була передана українським перекладом. Також можна вивчити стосовні фрагменти з книги "Аліса в країні чудес", де згадується герой Mock Turtle.
Вправа: Придумайте власний переклад імені героя "Cheshire Cat" з книги "Аліса в країні чудес". Обгрунтуйте свій вибір, виходячи з контексту та смислу імені.