Переформулировка перевода татарской сказки
Литература

Как можно переформулировать перевод татарской сказки, чтобы мне его удалось сделать? Тавык, тычкан и көртлек попросили

Как можно переформулировать перевод татарской сказки, чтобы мне его удалось сделать? Тавык, тычкан и көртлек попросили меня помочь им. Тавык нашел мешок с ячменем. "Я нашел ячмень, я нашел ячмень! Как принести его домой?" - сказал тычкан. "И я имею его, и я имею его!" - ответил көртлек. Что делать? Тавык отнес мешок с ячменем домой. "Почему ты опять ушел?" - спросил тавык. "Я не ушел" - ответил тычкан. "И я тоже не ушел" - ответил көртлек. Хорошо. Тавык снова принес мешок с ячменем. "Зачем это тебе?" - спросил тавык. "Это для меня" - сказал тычкан. "И для меня тоже" - ответил көртлек. Тавык также искал для себя. "Где я очковал?"
Верные ответы (1):
  • Liska_3539
    Liska_3539
    1
    Показать ответ
    Предмет вопроса: Переформулировка перевода татарской сказки

    Пояснение: В данной сказке три персонажа - Тавык, Тычкан и Көртлек - имеют общую цель: помочь друг другу и принести мешок с ячменем домой. Однако, из-за недоразумений и непонимания, возникает конфуз и споры между ними.

    Сначала Тычкан и Көртлек хвалятся тем, что они нашли ячмень и спрашивают, как его принести домой. Однако, Тавык, не зная, что они говорят о том же ячмене, относит его домой спустя некоторое время. Когда он задает вопрос, почему они ушли, Тычкан и Көртлек отвечают, что они не ушли, подразумевая, что имеют в виду ячмень.

    В конце концов, Тавык принимает их объяснения всерьез и снова относит мешок с ячменем. Когда он спрашивает зачем им это, они отвечают, что используют ячмень для себя.

    Демонстрация: В переформулированной версии перевода татарской сказки, главными персонажами являются Тавык, Тычкан и Көртлек. Им нужно принести мешок с ячменем домой, но из-за непонимания возникают неполадки и взаимные обвинения. Тавык не понимает, что Тычкан и Көртлек говорят о том же ячмене, и поэтому возникает путаница. В итоге все разъясняется, и они достигают своей цели.

    Совет: Чтобы лучше понять эту сказку и переформулировать ее, важно внимательно прочитать и перевести каждый фрагмент. Обратите внимание на диалоги и постарайтесь понять, какие именно предметы и действия они обсуждают. Это поможет вам правильно передать смысл и сделать переформулировку более ясной.

    Дополнительное задание: Переформулируйте перевод татарской сказки, выделенный в задаче, используя свои слова и аргументы. Опишите, что происходит между персонажами и как они достигают своей цели.
Написать свой ответ: