Орфография и правописание в международной стандартизации
Қазақ тiлi

Орфографиялық стандартқа сай жазылған мәтіндерде берілген тілдік бірліктерді анықтаңыз. Керейхан, Жанібекхан

Орфографиялық стандартқа сай жазылған мәтіндерде берілген тілдік бірліктерді анықтаңыз. Керейхан, Жанібекхан, ҚыпшақҰзенгілестіргілестерде, Шайбанилік. 1465-жылы, Ағылшын ханы; 1472, 1473 күндері, Есен-бөге хан; 200 мыңнан асып, Моғолстан ханы; Әз-Жанібек, Жетісу-өңірі, Өзбек-Ұлысы, «Көшпелі Өзбектер Мемлекеті», шейх Хайдар.
Верные ответы (1):
  • Солнечный_Подрывник_2275
    Солнечный_Подрывник_2275
    53
    Показать ответ
    Орфография и правописание в международной стандартизации

    Орфография – это система правил, определяющих правильное написание слов. В рамках международной стандартизации (и в русском языке) используется кириллический алфавит, и это важно учитывать при написании слов.

    В данной задаче, представленной на казахском языке, имеются слова, которые необходимо перевести на русский язык и одновременно привести к правильному написанию.

    - Керейхан: Керей – имя на казахском языке. В русском языке должно быть написано как Керей Хан.
    - Жанібекхан: Жанибек – имя на казахском языке, а «хан» обозначает правительство. В русском языке должно быть написано как Жанибек Хан.
    - ҚыпшақҰзенгілестіргілестерде: Қыпшақ – имя на казахском языке. Рекомендуется не использовать длинные слова, которые могут быть запутывающими и трудночитаемыми. В русском языке это слово может быть заменено на краткую форму написания, например, Кыпшақ Узенгильгили.
    - Шайбанилік: Шайбан – имя на казахском языке, а «лик» обозначает принадлежность. В русском языке должно быть написано как Шайбанов.

    - 1465-жылы: В данном случае, ошибка заключается в использовании арабских цифр вместо кириллических. Правильное написание: 1465 года.
    - Ағылшын ханы: Правильное написание: Английский хан.
    - 1472, 1473 күндері: Арабские цифры не согласуются с использованием кириллического алфавита. Правильное написание: 1472, 1473 дня.
    - Есен-бөге хан: Есен-беге – имя на казахском языке. В русском языке должно быть написано как Есенбек Хан.
    - 200 мыңнан асып: То же самое, арабские цифры не согласуются с использованием кириллического алфавита. Правильное написание: Больше 200 тысяч.
    - Моғолстан ханы: Правильное написание: Могольстан хан.
    - Әз-Жанібек: Аз-Жанибек – имя на казахском языке. Правильное написание: Аз-Жанибек.
    - Жетісу-өңірі: Жетису-онирі – это географическое название. Правильное написание: Жетысу-оен.
    - Өзбек-Ұлысы: Өзбек-Улкиси – территориальное название. Правильное написание: Узбекистан.
    - «Көшпелі Өзбектер Мемлекеті»: Правильное написание: Кыргызстан.
    - Шейх Хайдар: Правильное написание: Шейх Хайдар.

    Совет: Важно иметь хороший словарный запас и знать основные правила правописания и орфографии русского языка, чтобы эффективно переводить и правильно писать слова из других языков.

    Задача на проверку: Напишите правильное русское написание следующих имен и названий на основе предоставленной информации: Алишер Ханым, Нурсултан Назарбаев, 2001-жылы, «Топкеп» фильм, Жонгейнге Шударгер, Қызылорда-Арыс мұхити, Арал мұхиті, Қасым-Мәртәп Ханы, 16, 17 жасармасы.
Написать свой ответ: