Каждоподставной общий метод в редактировании текста
Қазақ тiлi

Кейіпкер сүйген мәтіндерге қатысты жазбаларға өзгерістер істеу. Кейіпкер сөзаралап жүре жолымен қатысты кейіптеулерді

Кейіпкер сүйген мәтіндерге қатысты жазбаларға өзгерістер істеу. Кейіпкер сөзаралап жүре жолымен қатысты кейіптеулерді тауып жазбау.
Верные ответы (2):
  • Malysh
    Malysh
    69
    Показать ответ
    Тема занятия: Каждоподставной общий метод в редактировании текста

    Описание: Для редактирования текста и внесения изменений в содержание предложений и абзацев мы можем использовать метод переписывания существующих фраз таким образом, чтобы передавать исходную информацию точно и ясно, но с использованием других слов и фраз. Это называется "каждоподставным общим методом". Этот метод обеспечивает внесение изменений в текст, сохраняя его структуру и смысловое содержание.

    Пример:
    Исходное предложение: "Катерина была очень счастлива во время своей поездки на остров."
    Измененное предложение по каждоподставному общему методу: "Катерина чувствовала невероятную радость во время своей экскурсии на остров."

    Совет: Чтобы лучше понять это понятие, рекомендуется ознакомиться с примерами и выполнять упражнения по замене фраз и предложений, сохраняя смысл. Это поможет вам развить свои навыки редактирования и перефразирования текста.

    Дополнительное упражнение: Перепишите следующее предложение, используя каждоподставной общий метод: "Он провел день на велосипеде, наслаждаясь свежим воздухом и мощными легкими."
  • Zhanna
    Zhanna
    63
    Показать ответ
    Содержание вопроса: Изменения в тексте связанные с использованием окказионализмов.

    Объяснение: Окказионализмы - это слова или выражения, которые используются в определенном регионе или среде, но не являются стандартными или универсальными. Иногда, при написании текста, предлагается использовать окказионализмы, чтобы придать особый колорит или передать определенное настроение.

    Когда кейіпкер хочет добавить изменения в текст, связанные с использованием окказионализмов, он должен учитывать следующие моменты:

    1. Выбор слов и фраз: Кейіпкер должен выбрать подходящие окказионализмы, которые соответствуют его намерениям и помогут передать желаемое настроение или смысл сообщения.

    2. Контекст: Кейіпкер должен учитывать контекст текста, чтобы окказионализмы не выглядели неуместными или непонятными для читателя.

    3. Ясность и понятность: Кейіпкер должен убедиться, что изменения, внесенные с помощью окказионализмов, не вносят путаницу или несоответствие в изначальный текст.

    Доп. материал:

    Исходный текст: "Вчера я пошел в магазин и купил молоко."

    Текст с использованием окказионализмов: "Вчера я побрел в бутик и взял галифе молока."

    Совет: Чтобы лучше понять, какие окказионализмы подходят для того или иного контекста, читайте больше литературы, смотрите фильмы или общайтесь с носителями языка. Это поможет расширить вашу лексику и понять, как использовать окказионализмы мастерски.

    Проверочное упражнение: Измените следующее предложение, добавив окказионализмы: "Сегодня мы поедем в ресторан и попробуем новые блюда."
Написать свой ответ: