3 - тапсырма . Латын белгілеріне негізделген қазақ әліпбиі мен өзгерту процессі жайлы достарыңызға хат жазыңыз
3 - тапсырма . Латын белгілеріне негізделген қазақ әліпбиі мен өзгерту процессі жайлы достарыңызға хат жазыңыз.
22.01.2024 22:12
Верные ответы (1):
Viktorovna_2981
68
Показать ответ
Название: Казахско-латинская транслитерация
Пояснение:
Казахская азбука была переведена на латинский алфавит начиная с 1929 года и до 1940 года. Этот процесс был осуществлен с целью модернизации казахского письма и приведения его в соответствии с мировыми стандартами. В процессе перевода использовались определенные правила, которые определяли соответствие звуков буквам латинского алфавита.
Процесс транслитерации казахской азбуки на латинский алфавит можно разделить на три основные группы:
1. Буквы, которые имеют однообразное произношение как на казахском, так и на латинском алфавите. Например, буква "а" на казахском и английском произносится одинаково.
2. Буквы, которые имеют разное произношение на казахском и латинском алфавите. Например, буква "қ" в казахской азбуке соответствует звуку "/k/" в латинском алфавите.
3. Буквы, которые в казахской азбуке отсутствуют, но для которых есть соответствующие звуки в латинском алфавите. Например, звук "/u/" в казахском алфавите отсутствует, но имеет свою букву "у" в латинском алфавите.
Таким образом, транслитерация казахской азбуки на латинский алфавит позволяет представить казахский текст с помощью латинских букв и ближе подойти к международным стандартам.
Демонстрация:
Здравствуйте, дорогие друзья! Хочу поделиться с вами информацией об алфавите казахского языка и процессе его транслитерации на латинский алфавит.
Совет:
Для лучшего понимания процесса транслитерации рекомендуется изучить таблицу соответствия звуков казахской азбуки и латинского алфавита. Это поможет запомнить соответствующие буквы и научиться транслитерировать слова самостоятельно.
Упражнение:
Транслитерируйте следующее слово с казахского на латинский алфавит: "Қазақстан".
Все ответы даются под вымышленными псевдонимами! Здесь вы встретите мудрых наставников, скрывающихся за загадочными никами, чтобы фокус был на знаниях, а не на лицах. Давайте вместе раскроем тайны обучения и поищем ответы на ваши школьные загадки.
Пояснение:
Казахская азбука была переведена на латинский алфавит начиная с 1929 года и до 1940 года. Этот процесс был осуществлен с целью модернизации казахского письма и приведения его в соответствии с мировыми стандартами. В процессе перевода использовались определенные правила, которые определяли соответствие звуков буквам латинского алфавита.
Процесс транслитерации казахской азбуки на латинский алфавит можно разделить на три основные группы:
1. Буквы, которые имеют однообразное произношение как на казахском, так и на латинском алфавите. Например, буква "а" на казахском и английском произносится одинаково.
2. Буквы, которые имеют разное произношение на казахском и латинском алфавите. Например, буква "қ" в казахской азбуке соответствует звуку "/k/" в латинском алфавите.
3. Буквы, которые в казахской азбуке отсутствуют, но для которых есть соответствующие звуки в латинском алфавите. Например, звук "/u/" в казахском алфавите отсутствует, но имеет свою букву "у" в латинском алфавите.
Таким образом, транслитерация казахской азбуки на латинский алфавит позволяет представить казахский текст с помощью латинских букв и ближе подойти к международным стандартам.
Демонстрация:
Здравствуйте, дорогие друзья! Хочу поделиться с вами информацией об алфавите казахского языка и процессе его транслитерации на латинский алфавит.
Совет:
Для лучшего понимания процесса транслитерации рекомендуется изучить таблицу соответствия звуков казахской азбуки и латинского алфавита. Это поможет запомнить соответствующие буквы и научиться транслитерировать слова самостоятельно.
Упражнение:
Транслитерируйте следующее слово с казахского на латинский алфавит: "Қазақстан".