Мы очень будем Вам признательны, если вы перефразируете следующие выражения на русский язык: тяжелее лазурь, более
Мы очень будем Вам признательны, если вы перефразируете следующие выражения на русский язык: тяжелее лазурь, более сложное дело, это великое племя.
16.12.2023 21:36
Пояснение: Для перевода данных выражений на русский язык необходимо учесть особенности и значения каждого слова. В данном случае, основное внимание следует обратить на сравнительные формы прилагательных и словосочетания.
1. Тяжелее лазурь: Выражение "тяжелее лазурь" подразумевает сравнение двух объектов, где один из них более тяжелый, чем другой. "Лазурь" здесь используется в качестве сравнительного объекта, обозначающего что-то легкое и нежное. Таким образом, перефразировав это выражение на русский язык, мы можем сказать: "Более тяжелое, чем лазурь".
2. Более сложное дело: В данном случае, выражение "более сложное дело" используется для выражения степени сложности. "Сложное дело" означает, что дело требует большего внимания, усилий и старания. Перевод этого выражения будет звучать следующим образом: "Еще более сложное дело".
3. Это великое племя: В выражении "это великое племя" слово "великое" обозначает особое значение или значимость, отражающую высокий статус или важность племени. Перевод данного выражения будет следующим: "Это очень значимое племя".
Например:
Школьник спрашивает учителя о переводе данных выражений на русский язык. Учитель, отвечая подробно, объясняет значения и перефразирует выражения для более полного понимания:
Ученик: Можете ли вы перевести выражение "тяжелее лазурь" на русский язык?
Учитель: Конечно! "Тяжелее лазурь" можно перевести как "более тяжелое, чем лазурь".
Ученик: Спасибо! А как будет переводиться выражение "более сложное дело"?
Учитель: Перефразируя это выражение на русский язык, получится "еще более сложное дело".
Ученик: Ясно, спасибо! И как переводится фраза "это великое племя"?
Учитель: Для перевода данной фразы на русский язык, мы можем использовать выражение "это очень значимое племя".