Английский язык

Rephrase: 1. Phrases using the words words, gift, picture, loss, talk, bell, tongue, and beans can be found in the Word

Rephrase:

1. Phrases using the words "words," "gift," "picture," "loss," "talk," "bell," "tongue," and "beans" can be found in the Word List. Can you create sentences using these idioms? Are there any similar idioms in your language?
2. Can you create your own sentences using the idioms formed by "not mince one"s words," "the gift of the gab," "paint a pretty picture," "spill the beans," "make small talk," "clear as a bell," "at a loss for words," and "hold one"s tongue"?

Please note that the rephrased text should not include my answers or thoughts, only the modified version of the original text.
Верные ответы (1):
  • Zolotoy_Lord
    Zolotoy_Lord
    52
    Показать ответ
    Idioms with Words:
    1. "Choose your words wisely": When speaking, it"s important to think before you speak and choose your words carefully.
    2. "Eat your words": Admitting that what you said before was wrong or inaccurate.
    3. "Actions speak louder than words": People"s actions show their true intentions more clearly than their words.

    Idioms with Gift:
    1. "A gift horse": Refers to a situation where someone should be grateful for what they have received, even if it is not exactly what they wanted.
    2. "The gift of gab": The ability to speak eloquently and persuasively.
    3. "Blessing in disguise": Something that initially appears to be a problem but later turns out to be beneficial.

    Idioms with Picture:
    1. "Paint a picture": Describe something vividly or create a clear mental image of a situation or event.
    2. "A picture is worth a thousand words": An image can convey a complex idea or emotion more effectively than a written or spoken description.

    Idioms with Loss:
    1. "At a loss": When one doesn"t know what to do or how to proceed in a particular situation.
    2. "Cut your losses": To stop pursuing a course of action that is no longer profitable or beneficial.

    Idioms with Talk:
    1. "Small talk": Engaging in light and casual conversation, typically about general topics.
    2. "Straight talk": Speaking honestly and directly, without sugarcoating or euphemisms.

    Idioms with Bell:
    1. "Ring a bell": To trigger a familiar or forgotten memory.
    2. "Saved by the bell": Rescued from an unwanted or difficult situation at the last possible moment.

    Idioms with Tongue:
    1. "Hold your tongue": Refrain from speaking or expressing an opinion.
    2. "Get tongue-tied": Unable to speak clearly or find the right words in a particular situation.

    Idioms with Beans:
    1. "Spill the beans": Reveal a secret or confidential information.
    2. "Full of beans": Full of energy or enthusiasm.

    In Russian, we have similar idioms, although they might not have the exact same words. For example, "Выговориться по душам" is similar to "Spill the beans," meaning to confess or reveal something secret. Another example is "Зубы на полку повешать" which is similar to "Hold your tongue," indicating being silent and keeping one"s thoughts to oneself.
Написать свой ответ: