Перефразирование вопросов с причастием и определение его функции
Английский язык

b) Read the sentences and rephrase the question, indicating the function of the gerund and translate into Russian

b) Read the sentences and rephrase the question, indicating the function of the gerund and translate into Russian:
1. What is a better way to spend your free time in one of the parks of the west end? (Translate into Russian)
2. In terms of commerce, what is the current success of the UK? (Translate into Russian)
3. What are some well-known streets in London, such as Whitehall, Downing Street, and Fleet Street, that are worth seeing? (Translate into Russian)
4. When discussing Northern Ireland, what other country, which is an independent republic, cannot be ignored? (Translate into Russian)
5. What idea did I like in regards to visiting the capital of Wales, Cardiff? (Translate into Russian)
6. Who was responsible for designing St. Paul"s Cathedral, which is a famous architect? (Translate into Russian)
7. What did Christopher Wren start doing in terms of rebuilding? (Translate into Russian)
Верные ответы (1):
  • Черепаха
    Черепаха
    38
    Показать ответ
    Содержание: Перефразирование вопросов с причастием и определение его функции.

    Пояснение: При перефразировании вопросов с причастием необходимо уточнить функцию причастия и перевести предложение на русский язык.
    1. "What is a better way to spend your free time in one of the parks of the west end?" (Перефразировка: What is the preferred way of spending your free time in one of the parks of the west end?) Функция причастия: определение способа. Перевод на русский язык: Какой способ проведения свободного времени предпочтительнее в одном из парков Западного Энда?
    2. "In terms of commerce, what is the current success of the UK?" (Перефразировка: What is the current level of success of the UK in commerce?) Функция причастия: определение места. Перевод на русский язык: Каков текущий уровень успеха Великобритании в сфере коммерции?
    3. "What are some well-known streets in London, such as Whitehall, Downing Street, and Fleet Street, that are worth seeing?" (Перефразировка: What are some of the notable streets in London, such as Whitehall, Downing Street, and Fleet Street, that are worth visiting?) Функция причастия: определение. Перевод на русский язык: Какие известные улицы в Лондоне, такие как Уайтхолл, Даунинг-стрит и Флит-стрит, стоит посмотреть?
    4. "When discussing Northern Ireland, what other country, which is an independent republic, cannot be ignored?" (Перефразировка: When discussing Northern Ireland, which independent republic is another country that cannot be ignored?) Функция причастия: определение. Перевод на русский язык: Когда обсуждают Северную Ирландию, какая другая страна, являющаяся независимой республикой, не может быть игнорирована?
Написать свой ответ: