Idioms
Английский язык

7 Idioms (related to work) 11.6.14 Fill in: aim, opportunity, energy, back, shots to form idioms. What is the meaning

7 Idioms (related to work) 11.6.14 Fill in: aim, opportunity, energy, back, shots to form idioms. What is the meaning of each idiom? Are there similar idioms in your language? 1 Aisha was given the responsibility of guiding me when I first joined the company. 2 Starting at an entry level position in the company is a good way to have an opportunity. 3 I took a day off to replenish my energy. 4 Nurlan never has anyone closely monitoring or pressuring him at work. 5 Good managers carefully plan projects and have the authority in an office.
Верные ответы (1):
  • Ilya
    Ilya
    60
    Показать ответ
    Idioms (связанные с работой)

    1. Передать мне ответственность.

    Значение: Передать кому-либо заботу о заботе о ком-то, или заботу о чем-то или управление этим. В данном контексте - Айша была назначена моим гидом при моем первом приходе в компанию.

    2. Иметь возможность.

    Значение: Имеет возможность сделать что-то или получить что-то. В данном контексте - Начиная с позиции начального уровня в компании - хороший способ для того, чтобы получить возможность преуспеть.

    3. Пополнить свою энергию.

    Значение: Взять отпуск или отдохнуть, чтобы получить заряд энергии. В данном контексте - Я взял один день отпуска, чтобы восстановить свою энергию.

    4. Никто не следит или не давит на него на работе.

    Значение: Никто не следит за вами или не создает давление на вас на работе. В данном контексте - Нурлан никогда не имеет кого-то, кто бы следил за ним или оказывал давление на него на работе.

    5. Хорошие менеджеры тщательно планируют проекты и имеют полномочия в офисе.

    Значение: Значения: Хорошие менеджеры тщательно планируют проекты и имеют полномочия (право давать команды и принимать решения) в офисе.

    В моём родном языке есть похожие идиомы, которые используются для передачи тех же понятий или идей, хотя точное соответствие может отсутствовать. Но общий смысл и цель этих идиом обычно аналогичны.

    Дополнительное задание: Переведите следующие предложения на свой родной язык и объясните, что они означают.

    1. He has a lot on his plate.
    2. We need to think outside the box.
    3. It"s time to hit the ground running.
    4. She"s a real go-getter.
    5. They"re in hot water.
Написать свой ответ: