6. The teacher said that you had been generosity itself with your cousins. 7. Mr. Collins said that Moira always came
6. The teacher said that you had been generosity itself with your cousins.
7. Mr. Collins said that Moira always came home for dinner.
8. Tom said that everyone had taken him for his twin brother there and behaved accordingly.
9. Nelly said that she had asked the professor some questions.
10. She said that her mother wanted to know if I was coming to see her tomorrow.
11. The doctor said that I would have to stay in bed for another five days.
12. The instructor pointed out that only the best players can participate in the Olympics.
13. He said that it had been difficult for him.
23.12.2023 23:30
Разъяснение: При переводе прямой речи в косвенную речь необходимо изменить время, местоимения и некоторые другие части речи.
6. Вместо "Вы были щедростью во плоти сей самой ваших двоюродных братьев" будет "Учитель сказал, что вы были щедры сами собой со своими двоюродными братьями".
7. Вместо "Мистер Коллинс сказал, что Мойра всегда приходит домой на обед" будет "Мистер Коллинс сказал, что Мойра всегда приходит домой на обед".
8. Вместо "Том сказал, что все приняли его за его близнеца и вели себя соответствующим образом" будет "Том сказал, что все приняли его за его близнеца и вели себя соответствующим образом".
9. Вместо "Нелли сказала, что она задала несколько вопросов профессору" будет "Нелли сказала, что она задала профессору несколько вопросов".
10. Вместо "Она сказала, что ее мама хотела знать, приду ли я увидеть ее завтра" будет "Она сказала, что ее мама хотела знать, приду ли я увидеть ее завтра".
11. Вместо "Доктор сказал, что мне придется оставаться в постели еще пять дней" будет "Доктор сказал, что мне придется оставаться в постели еще пять дней".
12. Вместо "Инструктор подчеркнул, что на Олимпиаде могут участвовать только лучшие игроки" будет "Инструктор указал на то, что на Олимпиаде могут участвовать только лучшие игроки".
13. Вместо "Он сказал, что это было трудно" будет "Он сказал, что это было трудно".
Например:
Ученик: Почему мы меняем время глагола в этих предложениях?
Учитель: Мы меняем время глагола при переводе из прямой речи в косвенную речь, чтобы отразить изменение времени действия по отношению к моменту речи учителя. В прямой речи мы говорим о настоящем времени, а в косвенной речи мы передаем события, произошедшие в прошлом.