Выражения и выражения с причастными оборотами
Английский язык

1. When you encounter Steve, please convey my regards. 2. The course I undertook was subpar, but I have no remorse

1. When you encounter Steve, please convey my regards.
2. The course I undertook was subpar, but I have no remorse.
3. The temperature began to drop, and he wished he had brought a jacket.
4. I currently repent my choice of occupation. It was a significant error.
5. I am unable to continue any longer. I desire a different profession.
6. There has been another increase in food prices. How will we cope if prices continue to rise?
Верные ответы (1):
  • Yazyk
    Yazyk
    30
    Показать ответ
    Тема: Выражения и выражения с причастными оборотами

    Объяснение: В данном примере представлены несколько фраз, которые содержат выражения и причастные обороты. Выражения - это группы слов с фиксированным значением, которые не всегда можно понять, основываясь только на значениях отдельных слов. Примером выражений в данном тексте являются: "convey my regards" (передайте мои приветы), "have no remorse" (не испытываю раскаяния), "repent my choice of occupation" (раскаиваюсь в своем выборе профессии).

    Причастные обороты представляют собой группы слов, в которых причастие (глагол, причастие I или II формы), играет роль определения или обстоятельства. Примеры причастных оборотов в данном тексте: "the temperature began to drop" (температура начала падать), "he wished he had brought a jacket" (он пожалел, что не взял куртку), "if prices continue to rise" (если цены продолжат расти).

    Пример использования: Здравствуйте, ученик! Давайте разберем эти выражения и причастные обороты в предложениях:

    1. Когда встретите Стива, пожалуйста, передайте ему мои приветы.

    2. Проведенный мной курс был ниже среднего уровня, но я не испытываю раскаяния.

    3. Температура начала падать, и он пожалел, что не принес куртку.

    4. В настоящее время я раскаиваюсь в своем выборе профессии. Это была значительная ошибка.

    5. Я больше не могу продолжать. Я желаю другой профессии.

    6. Произошло еще одно повышение цен на продукты питания. Как мы справимся, если цены продолжат расти?

    Совет: Чтобы лучше понять выражения и причастные обороты, рекомендуется обратить внимание на контекст, в котором они используются. Используйте словарь или ресурсы онлайн, чтобы изучить значения выражений и понять их использование.

    Упражнение: Переведите следующие фразы на русский язык и определите, содержат ли они выражения или причастные обороты:

    1. She broke my heart when she ended our relationship.

    2. The children laughed, their faces full of joy.

    3. I can't help thinking about what might have been.

    4. Having finished his work, he went out for a walk.

    5. I must admit, I enjoyed the movie despite its flaws.
Написать свой ответ: