Письма и контракты
Английский язык

1. We are pleased to send (you) a copy of the contract. 2. We acknowledge (receipt of) your letter dated 15 June

1. We are pleased to send (you) a copy of the contract.
2. We acknowledge (receipt of) your letter dated 15 June and forward (to you) the selection of tours we provide.
3. (We are delighted to) send (you) the samples of greeting cards (that) we currently have available.
Верные ответы (1):
  • Barsik
    Barsik
    43
    Показать ответ
    Тема вопросатика: Письма и контракты

    Разъяснение:
    1. Мы рады отправить вам копию контракта.
    2. Мы подтверждаем получение вашего письма от 15 июня и пересылаем вам выбор туров, которые мы предлагаем.
    3. Мы с удовольствием отправляем вам образцы поздравительных открыток, которые у нас есть в наличии.

    Доп. материал:
    Напишите письмо с подтверждением получения заказа и прикрепите список товаров, которые вы поместили в заказ.

    Совет:
    При написании письма или контракта, убедитесь, что ваши мысли ясно выражены и структурированы. Используйте форматирование, чтобы выделить ключевые моменты, как это сделано в этом образце. Также, не забудьте проверить правописание и грамматику перед отправкой письма.

    Дополнительное упражнение:
    Напишите письмо своему другу, в котором подтверждаете получение их открытки с пожеланиями и благодарите их за нее.
Написать свой ответ: