1. The film was more than just a little. It was utterly unbelievable (fetch). 2. I have just read a somewhat
1. The film was more than just a little. It was utterly unbelievable (fetch).
2. I have just read a somewhat provocative article. I can send it to you, should you want (provoke).
3. Max is still slightly bleary-eyed because he has only just woken up (eye).
4. The size of the new stadium is mind-blowing. It is absolutely enormous! (blow).
5. Once again, Usain Bolt has delivered another record-breaking performance in the 100 meters (break).
6. There are so many mouthwatering desserts on the menu. I am unsure which one to choose! (water).
24.12.2023 01:43
Пояснение: Фразовые глаголы (Phrasal Verbs) представляют собой конструкции, состоящие из обычного глагола и одной или нескольких предлогов или наречий. Когда глагол комбинируется с предлогом или наречием, это меняет значение глагола и образует новое выражение. Во фразовых глаголах предлог или наречие ставятся после глагола.
Доп. материал:
1. "The film was more than just a little. It was utterly unbelievable." - Здесь мы видим фразовый глагол "fetch", который означает "просто" или "весьма". "More than just a little" в данном случае означает "гораздо больше, чем просто немного". Поэтому, фразовый глагол "fetch" используется для усиления смысла фразы.
2. "I have just read a somewhat provocative article." - Здесь используется фразовый глагол "provoke", который означает "вызывать" или "провоцировать". "Somewhat" здесь служит для указания на то, что степень провокационности статьи не очень высокая.
3. "Max is still slightly bleary-eyed because he has only just woken up." - В данном предложении используется фразовый глагол "eye", который означает "глаз", а "bleary" - "сонный" или "вялый". Здесь глагол "eye" указывает на состояние глаз Макса после того, как он только что проснулся.
4. "The size of the new stadium is mind-blowing. It is absolutely enormous!" - Здесь используется фразовый глагол "blow", который означает "взрывать" или "поражать". "Mind-blowing" здесь указывает на ошеломляющий размер и впечатление, вызываемое новым стадионом.
5. "Once again, Usain Bolt has delivered another record-breaking performance in the 100 meters." - В этом предложении используется фразовый глагол "break", который означает "сломать" или "побить". "Record-breaking" здесь указывает на то, что Усэйн Болт установил новый рекорд в беге на 100 метров.
6. "There are so many mouthwatering desserts on the menu. I am unsure which one to choose!" - Здесь используется фразовый глагол "water", который означает "разжижать" или "расплываться". "Mouthwatering" в данном случае указывает на то, что десерты на меню вызывают устные выделения слюней, и они кажутся очень аппетитными.
Совет: Чтобы лучше понять фразовые глаголы, рекомендуется читать и слушать тексты на английском языке, где они широко используются. Также полезно запомнить значения основных фразовых глаголов и примеры их использования.
Упражнение: Попробуйте построить предложение, используя фразовый глагол "turn down".