Английский язык

1. Составьте примеры, соответствующие следующим лексическим преобразованиям и техникам перевода: 1. Преобразование

1. Составьте примеры, соответствующие следующим лексическим преобразованиям и техникам перевода: 1. Преобразование в транскрипцию 2. Преобразование в транслитерацию 3. Преобразование калькой 4. Использование лексических добавлений 5. Упущение 6. Обобщение 7. Конкретизация 8. Модуляция/развитие смысла 9. Контекстуальная замена (окказиональное соответствие) 10. Целостное преобразование 11. Перемещение a. Смелая и отважная борьба. b. Я не виню их. c. Огайо 9 d. Мальчик в школе. e. Она купила немного улун
Верные ответы (1):
  • Vulkan_8030
    Vulkan_8030
    35
    Показать ответ
    Лексические преобразования и техники перевода:

    1. Преобразование в транскрипцию
    Преобразование в транскрипцию - это запись слова или фразы в фонетической форме. Это используется, когда мы хотим передать произношение слова. Например, слово "Hello" будет записано как [ˈhɛloʊ].

    2. Преобразование в транслитерацию
    Преобразование в транслитерацию - это перевод слова или фразы с одного алфавита на другой, сохраняя звуковое сходство. Например, слово "привет" будет записано как "privet".

    3. Преобразование калькой
    Преобразование калькой - это буквальный перевод слова или фразы, без изменений. Например, фраза "carpe diem" будет оставлена без изменений на русском языке.

    4. Использование лексических добавлений
    Использование лексических добавлений - это внесение дополнительной лексики в перевод, чтобы передать дополнительный смысл или контекст. Например, фраза "больше, чем слова могут выразить" включает дополнительную информацию, не присутствующую в оригинальной фразе.

    5. Упущение
    Упущение - это опускание некоторых элементов при переводе, когда они несущественны или несущественны для понимания. Например, фраза "я люблю тебя" может быть переведена как "I love you", с упущением личной формы "я".

    6. Обобщение
    Обобщение - это сведение нескольких конкретных объектов или понятий в одно общее. Например, перевод фразы "яблоки, груши и апельсины" может быть сведен к "фрукты".

    7. Конкретизация
    Конкретизация - это раскрытие более общего понятия или объекта в более конкретные детали. Например, фраза "животное" может быть раскрыта как "собака" или "кошка".

    8. Модуляция/развитие смысла
    Модуляция/развитие смысла - это изменение или дополнение смысла оригинала для лучшего понимания или передачи идеи. Например, фраза "он сильный лидер" может быть смодулирована в "он обладает силой и умением руководить".

    9. Контекстуальная замена (окказиональное соответствие)
    Контекстуальная замена (окказиональное соответствие) - это замена слова или выражения в зависимости от контекста и ситуации. Например, фраза "она есть яблоко глазами своей матери" может быть заменена на "она похожа на яблоко глазами своей матери", чтобы передать более точное значение.

    10. Целостное преобразование
    Целостное преобразование - это изменение весьма значимой части текста с целью более точного или адекватного перевода. Например, фразу "он умер" можно изменить на "он скончался".

    11. Перемещение
    Перемещение - это изменение порядка слов и фраз. Например, фраза "я люблю тебя" может быть переведена как "you I love".

    Дополнительный материал:
    a. Преобразование в транскрипцию: bold.style.bold160`ˈbrɪvəri`
    b. Преобразование в транслитерацию: bold.style.bold160`Ya ne winyu ix.`
    c. Преобразование калькой: bold.style.bold160`Ohio 9`
    d. Использование лексических добавлений: bold.style.bold160`Улун, купленный ею,`
    e. Упущение: bold.style.bold160`Мальчик в школе.` -> bold.style.bold160`Boy at school.`
    f. Обобщение: bold.style.bold160`Смелая борьба.`
    g. Конкретизация: bold.style.bold160`Мальчик в школе - Филипп.`
    h. Модуляция/развитие смысла: bold.style.bold160`Он сильный лидер - он руководит нашей командой.`
    i. Контекстуальная замена (окказиональное соответствие): bold.style.bold160`Огайо - привет из Огайо.`
    j. Целостное преобразование: bold.style.bold160`Мальчик встретил свою любовь.`
    k. Перемещение: bold.style.bold160`Борьба смелая и отважная.`

    Совет:
    Чтобы лучше понять и запомнить лексические преобразования и техники перевода, рекомендуется активно практиковаться в их использовании. Также полезно читать и анализировать тексты на родном и иностранном языках с целью выявления различных преобразований и техник перевода.

    Задание для закрепления:
    Переведите фразу "ученик радуется зимним каникулам" с использованием лексических преобразований и техник перевода.
Написать свой ответ: