1. I didn t realize I was invited to the meeting until I received the invitation. 2. The reports were supposed
1. I didn"t realize I was invited to the meeting until I received the invitation.
2. The reports were supposed to be sent to my office, but I"m still waiting for them.
3. The CEO was presented with the documents last week.
4. There is an expectation that numerous environmental issues will be resolved in the near future.
5. Due to a misunderstanding, the papers weren"t signed yesterday.
6. Ongoing discussions are being held to explore new solutions to this problem.
15.10.2024 23:24
Описание: В английском языке, страдательный залог используется для обозначения того, что действие исполняется на субъекте, а не субъектом. В страдательном залоге, субъект становится объектом предложения, а объектом становится субъектом. В предложении, глагол в страдательном залоге образуется с помощью вспомогательного глагола "to be" в нужной форме и прошедшей частицы глагола.
Дополнительный материалы использования:
1. Я не осознал, что меня пригласили на собрание, пока не получил приглашение.
2. Отчеты должны были быть отправлены в мой офис, но я все еще жду их.
3. Генеральный директор получил документы на прошлой неделе.
4. Существует ожидание того, что множество экологических проблем будут решены в ближайшем будущем.
5. Из-за недоразумения, вчера бумаги не были подписаны.
6. Ведутся постоянные дискуссии для поиска новых решений этой проблемы.
Совет: Чтобы лучше понять предложения в страдательном залоге, важно понять структуру каждого предложения и определить, кто является субъектом и кто объектом действия.
Задача на проверку: Переведите следующие предложения на английский язык, используя страдательный залог.
1. Учитель задал мне много вопросов на уроке.
2. Книга была написана знаменитым писателем.
3. Отец приготовил обед для всей семьи.
4. Новые правила будут введены через несколько дней.
5. Письмо было отправлено вчера утром.