1. I didn t anticipate it raining. 2. Sam convinced me to participate in that race. 3. He received a warning
1. I didn't anticipate it raining.
2. Sam convinced me to participate in that race.
3. He received a warning not to bring his problems to work.
11.12.2023 03:35
1. Я не ожидал(а), что будет дождь.
2. Сэм убедил меня принять участие в той гонке.
3. Ему дали предупреждение не приносить свои проблемы на работу.
Объяснение:
1. Фраза "Я не ожидал(а), что будет дождь" означает, что я не предвидел(а) приходящие осадки. Это может описывать ситуацию, когда я не взял(а) с собой зонтик или не одел(а) куртку, потому что не предполагал(а), что будет дождь.
2. Фраза "Сэм убедил меня принять участие в той гонке" означает, что Сэм смог уговорить меня участвовать в гонке, о которой я изначально не думал(а) или не хотел(а) участвовать. Возможно, Сэм использовал убедительные аргументы или предложил мне что-то интересное, чтобы я согласился(ась) принять участие.
3. Фраза "Ему дали предупреждение не приносить свои проблемы на работу" означает, что кто-то дал предупреждение этому человеку и указал, что он не должен раскрывать или обсуждать свои личные проблемы на рабочем месте. Может быть, это было сделано, чтобы не отвлекать его и коллег от выполнения рабочих обязанностей и не создавать напряженную атмосферу на работе.
Пример использования:
1. Я запланировал пойти на прогулку, но, к сожалению, я не ожидал, что будет дождь.
2. Мне не хотелось участвовать в гонке, но Сэм разговорил меня и убедил принять участие.
3. Босс дал ему предупреждение, потому что он неоднократно приносил свои личные проблемы на работу.
Совет:
Чтобы лучше понять эти фразы, полезно знать значение и использование глаголов "ожидать", "убеждать" и "давать предупреждение". Рекомендуется обратить внимание на значения этих глаголов и примеры их использования в разных контекстах.
Практика:
Переведите следующую фразу на английский язык: "Она не предполагала, что ее команда выиграет соревнование."