1. He had not studied French before he entered the university. 2. Lanny stated that he had gotten his education in Cape
1. He had not studied French before he entered the university.
2. Lanny stated that he had gotten his education in Cape Town.
3. The boy wanted to act the main part in the play because he had organized the theatre.
4. Lanny did not know who had attacked him in the darkness.
5. The girl was glad that she had found a seat near the window.
6. Suddenly, he remembered that he had not rung her up in the morning.
7. By the time the train reached the city, he had made friends with many passengers.
8. When his uncle
06.12.2023 07:45
Инструкция: Прошедшее совершенное время (Past Perfect) используется для обозначения действий или событий, произошедших до других действий или событий в прошлом. В каждом из предложений данной задачи, используется Past Perfect для описания действий, которые произошли до других прошедших действий.
1. He had not studied French before he entered the university.
- Перевод: Он не изучал французский язык до поступления в университет.
- Объяснение: Действие "had not studied" (не изучал) произошло до действия "entered" (поступил) и описывает, что он не изучал французский до поступления в университет.
2. Lanny stated that he had gotten his education in Cape Town.
- Перевод: Лэнни заявил, что получил образование в Кейптауне.
- Объяснение: Действие "had gotten" (получил) произошло до действия "stated" (заявил) и описывает, что он получил образование в Кейптауне.
3. The boy wanted to act the main part in the play because he had organized the theatre.
- Перевод: Мальчик хотел сыграть главную роль в пьесе, потому что он организовал театр.
- Объяснение: Действие "had organized" (организовал) произошло до действия "wanted" (хотел) и описывает, что он организовал театр, поэтому хотел сыграть главную роль.
4. Lanny did not know who had attacked him in the darkness.
- Перевод: Лэнни не знал, кто напал на него во тьме.
- Объяснение: Действие "had attacked" (напал) произошло до действия "did not know" (не знал) и описывает, что нападение произошло до того, как Лэнни узнал об этом.
5. The girl was glad that she had found a seat near the window.
- Перевод: Девочка была рада, что нашла место рядом с окном.
- Объяснение: Действие "had found" (нашла) произошло до действия "was glad" (была рада) и описывает, что она нашла место рядом с окном и поэтому была рада.
6. Suddenly, he remembered that he had not rung her up in the morning.
- Перевод: Внезапно он вспомнил, что не позвонил ей утром.
- Объяснение: Действие "had not rung" (не позвонил) произошло до действия "remembered" (вспомнил) и описывает, что он не позвонил ей утром и вспомнил об этом внезапно.
7. By the time the train reached the city, he had made friends with many passengers.
- Перевод: К моменту, когда поезд достиг города, он подружился с многими пассажирами.
- Объяснение: Действие "had made" (подружился) произошло до действия "reached" (достиг) и описывает, что он подружился с многими пассажирами к моменту достижения поездом города.
8. When his uncle...
Совет: Для более легкого понимания прошедшего совершенного времени, полезно четко представлять последовательность событий в прошлом. Обратите внимание на то, как одно прошедшее действие происходит до другого прошедшего действия в каждом предложении.
Практика: Переведите следующее предложение на английский язык, используя прошедшее совершенное время: "К моменту прихода гостей я уже приготовил ужин".