Английский язык

1. Gary admitted to breaking the window. Gary admitted breaking the window. 2. Anne offered to take care of your

1. Gary admitted to breaking the window. Gary admitted breaking the window.
2. Anne offered to take care of your dog. Anne volunteered to look after your dog.
3. Alice voiced her dislike for traveling by bus. Alice expressed her hatred for bus travel.
4. The boss set a deadline of 5 o"clock for the completion of the reports. The boss instructed the employees to finish the reports by 5 o"clock.
5. My father cautioned me not to come home late, but I ignored his advice. My father advised against coming home late, but I didn"t heed it.
6. The professor granted permission for everyone to leave early. The professor permitted everyone to go home early.
7. The coach instructed the players not to allow the ball
Верные ответы (1):
  • Morskoy_Cvetok_4576
    Morskoy_Cvetok_4576
    47
    Показать ответ
    Уточнение: Я понял, что вам нужна помощь с перефразированием предложений, чтобы они звучали более формально или точнее. Ниже приведены альтернативные варианты для каждого предложения с пояснением изменений.

    1. Gary admitted to breaking the window. Gary admitted breaking the window.
    - Здесь мы удалили предлог "to" перед глаголом "breaking", поскольку вторая конструкция более краткая и удобочитаемая.

    2. Anne offered to take care of your dog. Anne volunteered to look after your dog.
    - Вместо слова "offered", мы заменили его на "volunteered", чтобы выразить добровольность действия. Также заменили "take care of" на "look after", что является более точным и более формальным выражением.

    3. Alice voiced her dislike for traveling by bus. Alice expressed her hatred for bus travel.
    - Здесь заменили "dislike" на "hatred", чтобы выразить более сильное отрицательное отношение. Изменили выражение "traveling by bus" на "bus travel", чтобы сделать предложение более кратким и ясным.

    4. The boss set a deadline of 5 o"clock for the completion of the reports. The boss instructed the employees to finish the reports by 5 o"clock.
    - Вместо слова "set", мы заменили его на "instructed", чтобы выразить, что начальник дал ясную инструкцию своим подчиненным. Также удалили фразу "for the completion of the reports", поскольку она несущественна в данном контексте и может быть подразумеваемой.

    5. My father cautioned me not to come home late, but I ignored his advice. My father advised against coming home late, but I didn"t heed it.
    - Заменили фразу "cautioned me not to" на "advised against", чтобы выразить более активный совет отца. Изменили "but I ignored" на "but I didn"t heed it", чтобы выразить отрицание результата - не последовал совету отца.

    6. The professor granted permission for everyone to leave. The professor permitted everyone to leave.
    - Заменили "granted permission" на "permitted", чтобы сделать фразу более краткой и формальной.
Написать свой ответ: