1) Doesn t he ever tells the truth? 2) Nobody went out because of the nasty weather. 3) The wind had stopped
1) Doesn"t he ever tells the truth?
2) Nobody went out because of the nasty weather.
3) The wind had stopped and the sun was shining brightly.
4) He hardly ever works on weekends.
5) Does ten o"clock suit you?
6) How is the novel? - It"s a love story. It"s really boring.
7) Dad fell asleep during the movie.
8) Mary fell in love with Jack at first sight.
9) We tried to call you but couldn"t get through.
10) The little... (the text is incomplete, please provide the full sentence)
14.12.2023 07:34
Пояснение: В английском языке наречия глагола используются для указания на частоту, обстоятельства или степень действия глагола. В предложениях, которые вы привели, наречия глагола подчеркивают разные аспекты действия или состояния.
1) "Doesn"t he ever tells the truth?" - Здесь используется наречие глагола "ever", которое означает "когда-либо". Предложение можно перевести как: "Он когда-нибудь говорит правду?"
2) "Nobody went out because of the nasty weather." - В данном случае используется наречие глагола "because", оно указывает на причину действия. Перевод предложения: "Никто не выходил из-за ужасной погоды".
3) "The wind had stopped and the sun was shining brightly." - Здесь наречия глагола "had stopped" и "was shining brightly" указывают на обстоятельства действия. Перевод: "Ветер перестал дуть, и солнце ярко светило".
4) "He hardly ever works on weekends." - В данном предложении наречие глагола "hardly ever" означает "почти никогда". Перевод: "Он почти никогда не работает по выходным".
5) "Does ten o"clock suit you?" - Здесь наречие глагола "does" указывает на вопросительную форму. Перевод: "Вам подходит десять часов?"
6) "How is the novel? - It"s a love story. It"s really boring." - В данном случае используется наречие глагола "really", оно указывает на степень или меру прилагательного "boring". Перевод: "Какая книга? - Это история о любви. Она действительно скучная".
7) "Dad fell asleep during the movie." - Здесь наречие глагола "during" указывает на обстоятельство времени. Перевод: "Папа заснул во время фильма".
8) "Mary fell in love with Jack at first sight." - В данном предложении наречие глагола "at first sight" указывает на обстоятельство, как произошел влюбленность. Перевод: "Мэри влюбилась в Джека с первого взгляда".
9) "We tried to call you but couldn"t get through." - Здесь наречие глагола "couldn"t" указывает на невозможность выполнить действие. Перевод: "Мы пытались вам позвонить, но не смогли дозвониться".
10) "The little... (предложение неполное, пожалуйста, предоставьте полное предложение) - К сожалению, предложение не полное, поэтому я не могу дать полный ответ без дополнительной информации.
Совет: Чтобы лучше понять и запомнить употребление наречий глагола, рекомендуется читать и слушать английские тексты, обращая внимание на примеры использования данных конструкций. Также полезно составлять собственные предложения, используя наречия глагола, чтобы закрепить полученные знания.
Задание для закрепления: Переведите следующие предложения на английский язык, используя соответствующие наречия глагола:
1) Я всегда помогаю своей сестре.
2) Он никогда не опаздывает на работу.
3) Она очень редко ходит в кино.
4) Почему она так часто меняет свое мнение?
5) Ты когда-нибудь видел такую красоту?