1. Did she manage to let her parents into the talk? (her/come/letting/her/parents/did/she/into) 2. After splitting
1. Did she manage to let her parents into the talk? (her/come/letting/her/parents/did/she/into)
2. After splitting up with her boyfriend, Laura went travelling to get over him. (her/up/get/to/splitting/with/Laura/after/him)
3. After my aunt takes my cousins. (my/takes/cousins/after/of/neither/aunt)
4. Nobody believes you because you keep making up stories. (your/stories/them/believes/keep/up/because/nobody/you)
5. That experience put me off having another relationship. (having/put/me/experience/off/that/another/relationship)
6. Will they put up with it much longer, considering their terrible relationship? (terrible/relationship/with/up/put/they/will/it/much/longer)
7. I"m surprised you didn"t run into him in town when my dad went shopping this morning. (when/him/shopping/morning/my/didn"t/run/surprised/this/into/you/town/went)
8. If you eat too much, you will gain weight. (too/much/if/you/eat/gain/weight/will)
22.12.2023 01:58
1. В данном предложении действие "позволять ее родителям присутствовать на беседе" произошло в прошлом.
Глагол "позволять" в форме прошедшего времени выглядит как "let", а объект "her parents" следует после глагола. Ответ на вопрос "Did she manage to let her parents into the talk?" будет "Yes, she did."
2. Это предложение говорит о том, что Лаура отправилась путешествовать для того, чтобы пережить расставание с парнем. Глагол "пережить" используется в данном контексте в значении "избавиться от негативных эмоций, оправиться от чего-либо".
3. В предложении, вероятно, был допущен синтаксический ошибки, так как оно неполное и непонятно. Тем не менее, мы можем предположить, что контекст может быть таким: "After my aunt takes my cousins, I will be free" (После того, как моя тетя увезет моих двоюродных братьев/сестер, я буду свободен).
4. В данном предложении есть проблема со словоупотреблением. Правильное предложение должно звучать следующим образом: "Nobody believes you because you keep making up stories", что означает "Никто не верит тебе, потому что ты все время выдумываешь истории". Глагол "выдумывать" (make up) имеет значение "придумывать, выдумывать".
5. Тут речь идет о том, что та опыт отбил желание иметь еще одну романтическую связь. Глагол "отбивать" (put off) означает "удалять, отталкивать, лишать желания".
6. Это предложение имеет открытый конец, но мы можем предположить, что оно должно продолжаться примерно так: "Will they put up with it much longer, considering their terrible circumstances?" что означает "Смогут ли они терпеть это еще долго, учитывая их ужасные обстоятельства?" Фраза "put up with" означает "терпеть, выдерживать".
Совет:
Чтобы лучше понять и запомнить данные грамматические конструкции, рекомендуется составить и проработать несколько предложений, используя эти выражения в контексте.
Дополнительное задание:
Перепишите следующие предложения, чтобы они звучали грамматически правильно:
1. Моя сестра никогда даже не пробовала готовить (has/never/cook/tried/even/she).
2. Ты не сомневаешься в том, что они останутся с тобой? (you/do/not/doubt/that/will/they/with/stay/you).
3. Игра выдала победителей через несколько минут (winners/the/game/took/a/few/the/minutes/announcing).
4. Вчера вечером снег наконец-то выпал (finally/snow/last/night/the/fell).
5. Она не сдержалась и прорвалась сквозь толпу (through/and/she/couldn"t/broke/down/hold/tears/the/the/crowd).
Пришлите мне свои ответы, и я проверю их.