1. Could you please cease producing all that noise? 2. Kindly forgive us for the extended wait. 3. Some time was wasted
1. Could you please cease producing all that noise?
2. Kindly forgive us for the extended wait.
3. Some time was wasted due to the necessary preparation.
4. We are interested in obtaining the answer.
5. What is the intention behind his visit there?
6. I appreciate him assisting me. I appreciate him having assisted me.
7. We express our gratitude for sending us your letter.
10.12.2023 16:41
1. Could you please cease producing all that noise?
Разъяснение: В данном случае, предложение просит остановить создание шума. "Could you please" - выражение, обозначающее вежливую просьбу, "cease" - остановиться, прекратить, "producing" - производить, создавать, "all that noise" - весь этот шум.
Пример: Прошу вас прекратить создание всего этого шума.
2. Kindly forgive us for the extended wait.
Разъяснение: Здесь произносится просьба прощения за долгое ожидание. "Kindly" - доброжелательно, "forgive" - простить, "us" - нас, "for the extended wait" - за долгое ожидание.
Пример: Прошу вас доброжелательно простить нас за долгое ожидание.
3. Some time was wasted due to the necessary preparation.
Разъяснение: Здесь говорится о том, что некоторое время было потрачено на необходимую подготовку. "Some time" - некоторое время, "was wasted" - было потрачено, "due to" - из-за, "the necessary preparation" - необходимой подготовки.
Пример: Некоторое время было потрачено из-за необходимой подготовки.
4. We are interested in obtaining the answer.
Разъяснение: В этом предложении сказывается интерес в получении ответа. "We are interested" - нас интересует, "in obtaining" - в получении, "the answer" - ответ.
Пример: Нас интересует получение ответа.
5. What is the intention behind his visit there?
Разъяснение: В данном вопросе спрашивается, какая цель стоит за его визитом. "What is the intention" - какая цель, "behind" - стоит за, "his visit there" - его визитом туда.
Пример: Какая цель стоит за его визитом туда?
6. I appreciate him assisting me. I appreciate him having assisted me.
Разъяснение: Здесь выражается признательность ему за помощь. "I appreciate" - я ценю, "him" - его, "assisting me" - помогая мне. Во втором предложении говорится о его помощи в прошлом времени. "Having assisted me" - помог мне.
Пример: Я ценю его помощь. Я ценю, что он помог мне.
7. We express our gratitude for sending us your letter.
Разъяснение: В данном случае, выражается благодарность за отправку письма. "We express" - мы выражаем, "our gratitude" - нашу благодарность, "for sending us" - за отправку нам, "your letter" - ваше письмо.
Пример: Мы выражаем нашу благодарность за отправку вам наше письмо.