Судебный процесс
Английский язык

1. — Can I take the document? — No, you don t have to. 2. — Could you work as a detective? — Not yet. 3. The trial

1. — Can I take the document? — No, you don"t have to.
2. — Could you work as a detective? — Not yet.
3. The trial is supposed to begin at 10 o"clock.
4. She believes that the judge might discharge him.
5. You should inform him that we need his assistance.
6. The investigator was very tired, he had to cease the cross-examination.
7. The witness should respond to the barrister"s questions during the cross-examination.
8. When the examination of witnesses is over, the judge is expected to summarize the evidence for the jury.
Верные ответы (2):
  • Сквозь_Волны
    Сквозь_Волны
    59
    Показать ответ
    Тема урока: Судебный процесс

    Описание: Судебный процесс - это правовая процедура, в ходе которой решаются споры и разбираются правонарушения. В данном контексте судебного процесса рассматривается криминальное дело, вероятно, связанное с уголовным преступлением. Данные высказывания включают вопросы и ответы, которые обычно возникают в судебной практике.

    1. - Могу ли я взять документ? - Нет, тебе не нужно.
    2. Можешь ли ты работать детективом? - Пока нет.
    3. Предполагается, что судебное заседание начнется в 10 часов.
    4. Она считает, что судья может его освободить.
    5. Тебе следует сообщить ему, что нам нужна его помощь.
    6. Следователь был очень усталым, ему пришлось прекратить перекрестный допрос.
    7. Свидетель должен отвечать на вопросы адвоката во время перекрестного допроса.
    8. Когда допрашивание свидетелей закончится, от судьи ожидается сводка доказательств для присяжных.

    Совет: Для лучшего понимания судебного процесса и терминологии, студенту может понадобиться ознакомиться с работой судов, роли разных участников судебного процесса и последовательности судебных процедур. Рекомендуется изучение учебных материалов, статьей или участие в образовательных программ, которые помогут освоить основные понятия и принципы судебного процесса.

    Задача для проверки: Почему следователь был вынужден прекратить перекрестный допрос?
  • Raisa_7620
    Raisa_7620
    10
    Показать ответ
    Содержание вопроса: Судебный процесс

    Объяснение: Судебный процесс - это форма разрешения юридических споров и рассмотрения уголовных дел. В судебном процессе участвуют несколько сторон, включая обвиняемого, адвокатов, судью и присяжных. Во время судебного процесса происходят различные действия и процедуры, которые помогают прийти к справедливому решению.

    1. В первом примере диалог идет о выдаче документа. Вторая фраза "No, you don"t have to" означает, что нельзя взять документ.
    2. Во втором примере говорится о работе детективом. Фраза "Not yet" означает, что человек еще не готов работать детективом.
    3. В третьем примере говорится о начале судебного процесса. Фраза "The trial is supposed to begin at 10 o"clock" означает, что предполагается, что судебный процесс начнется в 10 часов.
    4. Четвертый пример говорит о том, что она верит, что судья может освободить его. Фраза "She believes that the judge might discharge him" означает, что она считает, что судья может его освободить.
    5. Пятый пример говорит о необходимости сообщить ему, что нам нужна его помощь. Фраза "You should inform him that we need his assistance" означает, что вы должны сообщить ему, что нам нужна его помощь.
    6. Шестой пример говорит о том, что следователь был очень уставшим и ему пришлось прекратить допрос. Фраза "The investigator was very tired, he had to cease the cross-examination" означает, что следователь был очень уставшим и ему пришлось прекратить перекрестный допрос.
    7. Седьмой пример говорит о том, что свидетель должен отвечать на вопросы адвоката во время перекрестного допроса. Фраза "The witness should respond to the barrister"s questions during the cross-examination" означает, что свидетель должен отвечать на вопросы адвоката во время перекрестного допроса.
    8. Восьмой пример говорит о том, что когда заканчивается допрос свидетелей, судья ожидает подвести итоги доказательств для жюри. Фраза "When the examination of witnesses is over, the judge is expected to summarize the evidence for the jury" означает, что когда заканчивается допрос свидетелей, судья ожидает подвести итоги доказательств для жюри.

    Совет: Чтобы лучше понять судебный процесс, рекомендуется ознакомиться с соответствующей литературой и изучить правила и процедуры, а также примеры реальных судебных дел. Также полезно проконсультироваться с юристом или юридическим экспертом, чтобы получить более глубокие знания по этой теме.

    Задание: Какие стороны участвуют в судебном процессе?
Написать свой ответ: